Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
मी-निळा -ो-ा--घा--- -ह-.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
mī-n--- -ōṣākha -hā-a----h-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
मी-लाल-पो-ा---ात---आहे.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
Mī l--a-pōṣākha-gh-ta-- -h-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
मी-हिरवा-पो--ख-घातल----े.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
Mī--iravā pō-ā--a ghātal--ā--.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
म------ --ग ख--दी --- आ-े.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī -āḷ- b-ga-kh--ē-ī--a-ata -hē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
मी--पक-र---ॅ- ---दी--रत--हे.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī--a-ak-r---ĕg--k-------karat- ā-ē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
मी प---र- -ॅग खर--ी--रत-आह-.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī -ā-ḍh-----ĕ-a-k-a-ē-ī-k-r-ta-ā-ē.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
म-- -- नवीन-क-- -ाह-जे.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
M------- -a--n- -ā-a -ā-ij-.
M___ ē__ n_____ k___ p______
M-l- ē-a n-v-n- k-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā ēka navīna kāra pāhijē.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Malā ēka navīna kāra pāhijē.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
मला -क--े-वान कार पा-ि--.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
M--- --a v-gav-n- -ār- -ā-ij-.
M___ ē__ v_______ k___ p______
M-l- ē-a v-g-v-n- k-r- p-h-j-.
------------------------------
Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
मला -क ---म--य- कार------े.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
M-lā ēk- ā-āma-ā-ī kār- pā--jē.
M___ ē__ ā________ k___ p______
M-l- ē-a ā-ā-a-ā-ī k-r- p-h-j-.
-------------------------------
Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
वर ---म---त----स्-्----ा---आ-े.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
Va-- -k--m----rī s-r---āh-ta ---.
V___ ē__ m______ s___ r_____ ā___
V-r- ē-a m-ā-ā-ī s-r- r-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
व--एक --्ठ--्---ी --हत -हे.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
Var----a -aṭ-ṭh---t-ī-rā-at- -hē.
V___ ē__ l______ s___ r_____ ā___
V-r- ē-a l-ṭ-ṭ-a s-r- r-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
ख-ल- ए------ञा-ू-स्त्------त -हे.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
Khā----k- j-j--sū s-r- rā-a---āh-.
K____ ē__ j______ s___ r_____ ā___
K-ā-ī ē-a j-j-ā-ū s-r- r-h-t- ā-ē-
----------------------------------
Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
आ------ह--े-चा------ोक ----.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
Ā---ē --h--ē cāṅ-a-ē-l--a hō--.
Ā____ p_____ c______ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- c-ṅ-a-ē l-k- h-t-.
-------------------------------
Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
आ----पा-ु------- -ो-----े.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Ā-acē pā-uṇ- n---- -ōka-hō-ē.
Ā____ p_____ n____ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- n-m-a l-k- h-t-.
-----------------------------
Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
आम-े---ह-णे-वैशि--टप-र्------ह---.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
Ā---ē--ā-----v--śi--apūr-a l--a -ōtē.
Ā____ p_____ v____________ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- h-t-.
-------------------------------------
Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
Έχω αγαπητά παιδιά.
मा-ी --ल- ---ेम--आ-े-.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M--h- mul--prē---- ā--ta.
M____ m___ p______ ā_____
M-j-ī m-l- p-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
Έχω αγαπητά παιδιά.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
प- ---ा-–---ंच--मु-- ख-डक--आ-े-.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
P-ṇa ś--ā-- yān--ī --l---hō-ak--a-āh-t-.
P___ ś___ – y____ m___ k________ ā_____
P-ṇ- ś-j- – y-n-c- m-l- k-ō-a-a-a ā-ē-a-
----------------------------------------
Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
आपल----ल-------भावी आ-े----?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
Ā--l- m--- susva--ā-ī-āh-t--kā?
Ā____ m___ s_________ ā____ k__
Ā-a-ī m-l- s-s-a-h-v- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?