η γάτα της φίλης μου
माझ्-ा म-त्-ी-ी-ी म-ं-र
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
māj--ā-m----------mān---ra
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
η γάτα της φίλης μου
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
ο σκύλος του φίλου μου
म--्या-मि------ --त्-ा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
mā---ā-mi-rācā---trā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
ο σκύλος του φίλου μου
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
τα παιχνίδια των παιδιών μου
माझ्य---ुल-ंच-----णी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
mā--yā mu-ān-c- -h--a-ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
τα παιχνίδια των παιδιών μου
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
हा म--्----ह-ा-याचा---्हरक-ट आहे.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
h--m--hy- ---ak--yā---ōvhar--ōṭ- ā--.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ह- म--्य- --क--याची--ार आ-े.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
Hī--āj--ā -----ā-y-----ā-a----.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
हे माझ्-- ---ा--ा-े का- आ-े.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
Hē-mājh-ā--aha-ā----ē ---a ā--.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
शर-----बटण -ुट-- आ--.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Ś--ṭ-cē--a-a-a-t-ṭ-lē ā-ē.
Ś______ b_____ t_____ ā___
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
गॅ-े-ची-किल----हर-ल---ह-.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
Gĕrēja-ī k-ll- -ar-valī----.
G_______ k____ h_______ ā___
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
स-हेबा-चा -ंग-- क-- --त---ही.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
Sāh-b-n̄-- s----ṇa-a----a kara-a-nāhī.
S________ s________ k___ k_____ n____
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
म-लीच- आई-व--ल --ण--हे-?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
M--īcē-ā---va--l- kōṇ--āh--a?
M_____ ā_________ k___ ā_____
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
म--त-च-य--आ--व----ंच-य--घर--क---जाऊ शकत-?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
M---i--ā-ā-ī--aḍilā-̄c-ā g--rī-k--- -ā'--------?
M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
घ- -स्त्-ा-्-ा ---ट- --े.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
G--ra rast--cy- -ēva---ā-ē.
G____ r________ ś_____ ā___
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
स--ि--झ---न्-च--ा ----ान--े --व काय--हे?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
Sv----a-a-ĕ---c-ā rāja--ā-īc- nāva kā------?
S________________ r__________ n___ k___ ā___
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
पु---क--- शी--षक क-- --े?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
Pus--kāc- -ī-ṣ-ka k-y---hē?
P________ ś______ k___ ā___
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
श-जा--ां-्-ा म-ल-------वे का- आ---?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Ś-------̄cyā--ul---cī--āvē-k--a -h--a?
Ś__________ m______ n___ k___ ā_____
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
म--ा-च--ा----्---ा-----आहे-?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
Mul-n--yā--uṭ-yā--a-hī-āhēta?
M_______ s_____ k____ ā_____
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
डॉ-्-रां----े-ण-याच्-ा वेळा काय-आहे-?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍ--ṭ--ānś----ē-aṇy-----vēḷ----y--āh--a?
Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
स-ग्-हाल-----त-य--व-ळी उघड---स-े?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
Saṅgra--l--- kō--t---v-ḷī---ha-ē---atē?
S___________ k______ v___ u_____ a_____
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?