Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Облечена -у- в----н -у----.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O-lyec-y--a s--m--o-s---f---ta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
О--еч-на --м в--ц-в-- фуст-н.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O--y---y-n---o---vo tzrv-en-f---tan.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Об-----а --- во з-л-н ф-ст-н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-ly-c-yena -oo--vo -----en-f--s--n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Ј-с ку-увам--дн- цр-а -----.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas --opo--am --dn------a--a-h--.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Јас к--ува- ---а ка-еа-- та--а.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa--ko-po-----yed-a --fy---- t---n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Јас-ку----м --на-б--а т--на.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas koo--ova--ye--a-b---- t-shna.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
М--треба-но----ола.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi------- no-a-ko-a.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Ми --е-а--р---ко--.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi--ryeba--rza---l-.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Ми -р-----добна--о-а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi --y-ba----ob-----l-.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Там- -о-- --в-е--дн- ---ра-ж--а.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T--oo g---ye--i--eye--ed---sta-----e--.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Т--- горе ж-в-е -д---де-ела----а.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta--o-g----e-------e -edna---e-ye---ʐy-n-.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Т-м---ол-----е- една р----на-а--ена.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T-mo--d-l-o------y--y--na--a-ozn--- ʐ--n-.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Н-ши-- --с-- б-а---ни л---.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-sh-ty- g-ost- --ea -i-i---oѓ--.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Нашите-го-т----а-уч---- луѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N-s-itye-----------a -o-htiv- --oѓ--.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Наши-е---ст- -----нт-р-сни --ѓ-.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Na-h-ty--g-o--- by-a i-tyery-sn- looѓy-.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Ј-- ---м-м--- д-ца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-- -m-m mili d--tz-.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Но--ос-д--е-им-а---рс-и --ц-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No-s---ed--y- -m-at d-ski--y-tz-.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Д--- ---и-е-дец---е--и--и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-li-Vashit-- -ye--a---e-mi--i?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?