Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
К--------у---с----и-т--о---- -ер--н?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
K--ua -rg-no-v- slyedn-o--v-z-za--ye--i-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
К-га т--н-в- с---нио- -о---а-П----?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
K-g---t--unoova--ly-d-i-- --z--a-----z?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
К-------ну-а ------о--во- з---о--о-?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
Ko-ua -rg-no----s--edn--t--o- z- L-ndo-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Во -о-к------т-т--ну-- в---- з--Ва-ша--?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
Vo---lkoo-cha--- -r--n--v---oz-t z- Var----a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Во-ко-ку-ч---т -рг-у-а--озо- -- ---кх-л-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
Vo -o-ko- c--s-- --gu---va --zo- -----ok-h---?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Во-к-лку ч--от-тр--у-- -о----з- Буди--ешт-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Vo -o-koo c-aso- trgun-o---vo-ot z---oo---p----t-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
Ј-с-би -а--л-/ --кал---де--би--т за--ад-ид.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Ј-s b----k-l / s-k-l--y-dye------e--za M----d.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ M______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
Јас--и ----- --сака-а ---- -ил---з--П---а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Ј---bi--a-a--/ -a--l---------bil--- z--Pra-ua.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ P______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
Ј-- б--------/--а--л- -д---б-л-т з----рн.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Јa--bi sa--l / --k----y-dyen bi---- za-B--r-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ B_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Кога--р----гну-а---зо- -------а?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K-g-----ist-g-n-o-a v-z-- v- V--ena?
K____ p____________ v____ v_ V______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Ко---прист-гну----озот -о -оск-а?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K--ua --ist--uno--a voz-t------skv-?
K____ p____________ v____ v_ M______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
К-г- при---гн-в--в-зот -о А-с-ер-ам?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
K-----p-is----noov---o-ot-v- --stye-dam?
K____ p____________ v____ v_ A__________
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
Д--и-м-р-- ---с- -р-к-чувам?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
D----m---- da-sye -ryek-ch--vam?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
О- кој п---- т-г-ув- в----?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Od ko--p---on --gun-o-- vo-o-?
O_ k__ p_____ t________ v_____
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
И----- ---он -- --и-ње-в- в----?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
Ima-l--v-g-o---- s-iye-y- -o--ozot?
I__ l_ v_____ z_ s_______ v_ v_____
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Би-с-кал-/ -а-ал- с-мо----па-ув-ње-в- --ен праве---а--р-се-.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
B---akal-/ --k-la -am- -a--a---va-y- v- ---yen--ra--e-z--a-B-isy--.
B_ s____ / s_____ s___ z_ p_________ v_ y_____ p_______ z_ B_______
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Би-сак---- са---- е-ен пов---е- ---ет -а К--ен--г--.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
B--sak-l - ---a-- -edye---------en b--ye-----K------h---ye-.
B_ s____ / s_____ y_____ p________ b_____ z_ K______________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Колку--ин- е-н- ме-т---- ---о-о---- с-и--е?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
K--k---c---- -e--- my-sto-v- v-----ot-z- -p-y-њ--?
K_____ c____ y____ m_____ v_ v_______ z_ s________
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?