Je tržnice otevřena v neděli?
શુ- બ--ર--વ--ાર-------છે?
શું બ__ ર___ ખુ_ છે_
શ-ં બ-ા- ર-િ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
0
śu- --jāra -avi--r- kh--ē -hē?
ś__ b_____ r_______ k____ c___
ś-ṁ b-j-r- r-v-v-r- k-u-ē c-ē-
------------------------------
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Je tržnice otevřena v neděli?
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
શ-- મ--ો સો----- -ુ-- -ે?
શું મે_ સો___ ખુ_ છે_
શ-ં મ-ળ- સ-મ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
0
Ś---mē-ō--ōmavār--k-ul- c--?
Ś__ m___ s_______ k____ c___
Ś-ṁ m-ḷ- s-m-v-r- k-u-ē c-ē-
----------------------------
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
શું પ-રદ--શ- -ં-ળ------ુ-્-ું -ે?
શું પ્_____ મં____ ખુ__ છે_
શ-ં પ-ર-ર-શ- મ-ગ-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
0
Śuṁ -r-dar-ana m--g-ḷ--ār- --ulluṁ-ch-?
Ś__ p_________ m__________ k______ c___
Ś-ṁ p-a-a-ś-n- m-ṅ-a-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
શું -- બુધ-ા-ે -ુલ્લ-- --?
શું ઝૂ બુ___ ખુ__ છે_
શ-ં ઝ- બ-ધ-ા-ે ખ-લ-લ-ં છ-?
--------------------------
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-- j-ū--ud-a-ā-ē-k-u--u- ch-?
Ś__ j__ b________ k______ c___
Ś-ṁ j-ū b-d-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
શું મ-યુઝ-યમ--ુ-ુવ--ે ખ-લ--ુ--છે?
શું મ્____ ગુ___ ખુ__ છે_
શ-ં મ-ય-ઝ-ય- ગ-ર-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
0
Śu-----jh-ya-a--u--v----k-ulluṁ----?
Ś__ m_________ g_______ k______ c___
Ś-ṁ m-u-h-y-m- g-r-v-r- k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------------
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Má galerie v pátek otevřeno?
શુ----લેર--શુ-્રવ-----ુ--લી --ય-છે?
શું ગે__ શુ____ ખુ__ હો_ છે_
શ-ં ગ-લ-ર- શ-ક-ર-ા-ે ખ-લ-લ- હ-ય છ-?
-----------------------------------
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
0
Śu--g-lērī-śu-ra--r- -h---ī-h--a -h-?
Ś__ g_____ ś________ k_____ h___ c___
Ś-ṁ g-l-r- ś-k-a-ā-ē k-u-l- h-y- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Má galerie v pátek otevřeno?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Může se tady fotografovat?
શ------ે ફ-ટા ----ની--ૂટ છ-?
શું ત__ ફો_ લે__ છૂ_ છે_
શ-ં ત-ન- ફ-ટ- લ-વ-ન- છ-ટ છ-?
----------------------------
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
0
Śu--ta---- ---ṭā-lē---- -------hē?
Ś__ t_____ p____ l_____ c____ c___
Ś-ṁ t-m-n- p-ō-ā l-v-n- c-ū-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Může se tady fotografovat?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Musí se platit vstup?
શુ---મ-----્રવેશ -ી---કવવી પ-શ-?
શું ત__ પ્___ ફી ચૂ___ પ___
શ-ં ત-ા-ે પ-ર-ે- ફ- ચ-ક-વ- પ-શ-?
--------------------------------
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
0
Ś-ṁ--am--ē-pr-vēśa-p-ī-cū--va-ī--a-a-ē?
Ś__ t_____ p______ p__ c_______ p______
Ś-ṁ t-m-r- p-a-ē-a p-ī c-k-v-v- p-ḍ-ś-?
---------------------------------------
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Musí se platit vstup?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Kolik stojí vstup?
પ્-વેશન------ત કે------?
પ્____ કિં__ કે__ છે_
પ-ર-ે-ન- ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
------------------------
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
0
Prav---n----m-a---kēṭ----c-ē?
P________ k______ k_____ c___
P-a-ē-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Kolik stojí vstup?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Poskytuje se skupinová sleva?
શ-- ક-ઈ-જ---ડ--્ક--ન-- છ-?
શું કો_ જૂ_ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ જ-થ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
--------------------------
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śuṁ--ōī--ūt-a----k-u-ṭa-chē?
Ś__ k__ j____ ḍ________ c___
Ś-ṁ k-ī j-t-a ḍ-s-ā-n-a c-ē-
----------------------------
Śuṁ kōī jūtha ḍiskāunṭa chē?
Poskytuje se skupinová sleva?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kōī jūtha ḍiskāunṭa chē?
Poskytuje se sleva pro děti?
શ-ં---ળક---------ઈ -િસ---ઉન્ટ---?
શું બા__ મા_ કો_ ડિ_____ છે_
શ-ં બ-ળ-ો મ-ટ- ક-ઈ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś-- --ḷ--ō--āṭ--k-ī ḍ-s----ṭ- ch-?
Ś__ b_____ m___ k__ ḍ________ c___
Ś-ṁ b-ḷ-k- m-ṭ- k-ī ḍ-s-ā-n-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ bāḷakō māṭē kōī ḍiskāunṭa chē?
Poskytuje se sleva pro děti?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ bāḷakō māṭē kōī ḍiskāunṭa chē?
Poskytuje se studentská sleva?
શ-- ક-ઈ વિદ્ય--્-ી-ડિ--ક-ઉ-્ટ છે?
શું કો_ વિ____ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ વ-દ-ય-ર-થ- ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śuṁ-kō- vidy-rthī --s-----a-chē?
Ś__ k__ v________ ḍ________ c___
Ś-ṁ k-ī v-d-ā-t-ī ḍ-s-ā-n-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ kōī vidyārthī ḍiskāunṭa chē?
Poskytuje se studentská sleva?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kōī vidyārthī ḍiskāunṭa chē?
Co je to za budovu?
આ--ેવા--્-ક--નુ- -ક-----?
આ કે_ પ્____ મ__ છે_
આ ક-વ- પ-ર-ા-ન-ં મ-ા- છ-?
-------------------------
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
0
Ā -ēv--pra-ār---- m-kā------?
Ā k___ p_________ m_____ c___
Ā k-v- p-a-ā-a-u- m-k-n- c-ē-
-----------------------------
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Co je to za budovu?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Jak stará je ta budova?
ઇ-ા-- કે----જૂની---?
ઇ___ કે__ જૂ_ છે_
ઇ-ા-ત ક-ટ-ી જ-ન- છ-?
--------------------
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
0
Imā-a-- ----lī-j-nī--h-?
I______ k_____ j___ c___
I-ā-a-a k-ṭ-l- j-n- c-ē-
------------------------
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Jak stará je ta budova?
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Kdo tu budovu postavil?
મ--ન--ોણ--બ-ંધ્ય-ં?
મ__ કો_ બાં___
મ-ા- ક-ણ- બ-ં-્-ુ-?
-------------------
મકાન કોણે બાંધ્યું?
0
Makāna-------ān---u-?
M_____ k___ b________
M-k-n- k-ṇ- b-n-h-u-?
---------------------
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Kdo tu budovu postavil?
મકાન કોણે બાંધ્યું?
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Zajímám se o architekturu.
મન- -ર્-િ-ેક્--મ-ં-ર----.
મ_ આ_______ ર_ છે_
મ-ે આ-્-િ-ે-્-ર-ા- ર- છ-.
-------------------------
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
0
M-n---rk-ṭēkcar-mā- r-s- chē.
M___ ā_____________ r___ c___
M-n- ā-k-ṭ-k-a-a-ā- r-s- c-ē-
-----------------------------
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Zajímám se o architekturu.
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Zajímám se o umění.
મ---કલ--ા-----છે.
મ_ ક__ ર_ છે_
મ-ે ક-ા-ા- ર- છ-.
-----------------
મને કલામાં રસ છે.
0
Man- -a-āmāṁ---s----ē.
M___ k______ r___ c___
M-n- k-l-m-ṁ r-s- c-ē-
----------------------
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Zajímám se o umění.
મને કલામાં રસ છે.
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Zajímám se o malířství.
મ-ે-પેઇન----ગમાં -સ-છ-.
મ_ પે_____ ર_ છે_
મ-ે પ-ઇ-્-િ-ગ-ા- ર- છ-.
-----------------------
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
0
M------i--i---māṁ -as- -hē.
M___ p___________ r___ c___
M-n- p-i-ṭ-ṅ-a-ā- r-s- c-ē-
---------------------------
Manē pēinṭiṅgamāṁ rasa chē.
Zajímám se o malířství.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
Manē pēinṭiṅgamāṁ rasa chē.