Je to místo volné?
શ-- આ સી---્ર--છે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś-ṁ ā-s--a-p-r- chē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je to místo volné?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Mohu si k Vám přisednout?
શ-- હું--મ-રી બ---મા- બ--ી---ુ-?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-ṁ -u----m--ī -ājum-ṁ-bēs---ak-ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Mohu si k Vám přisednout?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Prosím.
સ-વેચ્છ--.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Sv--c-āē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Prosím.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
Jak se Vám líbí ta hudba?
તમ-ે-સ-ગ-ત--ેવ-ં ગમ્ય-ં?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Ta-a-ē s-------kē--ṁ--am---?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Jak se Vám líbí ta hudba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Je moc hlasitá.
જ-ા વ---ે જ-રથ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Ja-ā--adh-rē -ōr-t-ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Je moc hlasitá.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ale ta skupina hraje docela dobře.
પર-તુ -ે-----ૂબ સ--ી --ત--વગાડ- -ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Pa----- b-nḍa -hū---s-rī-rītē -ag-----h-.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Ale ta skupina hraje docela dobře.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Chodíte sem často?
શ-- ત---વા----- --ીં-છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-- tam- vā--n-ār--ahī- ---?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Chodíte sem často?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Ne, jsem tu poprvé.
ન-- આ પ-------ર છે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N-,-- p---lī v-r- ch-.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Ne, jsem tu poprvé.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
હું અ-ીં -્યાર-- આવ--ો નથ-.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H---ahī---y-r-y- ā--ō na--ī.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Tančíte?
શુ--ત------્ય કર--છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Ś-ṁ t-m- nr̥t-- -a-ō --ō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Tančíte?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Možná později.
કદ-ચ -ા-ળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
kad-ca -āc-aḷ----.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
Možná později.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
Neumím moc dobře tancovat.
હ-ં -ટલો સ-રો-ડાન-- ન-- ક---શ---.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Huṁ ā-----sār- ---sa na-hī-k-rī--a--tō.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Neumím moc dobře tancovat.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
To je úplně jednoduché.
ત- એ-દમ સર- છે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T- ē--d--- saraḷa---ē.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
To je úplně jednoduché.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
Ukážu vám to.
હ--તન-----ાડ--.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Hu -anē d-k---ī--.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Ukážu vám to.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Ne, až někdy jindy.
ના--બી--------ા---.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā, b-jī-v--------ṁ.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Ne, až někdy jindy.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Čekáte na někoho?
શુ- ત-ે -ોઈની --હ-જ-- રહ્યા -ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Śu- -a-ē--ōīnī r--a j-- r-hy----ō?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
Čekáte na někoho?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
Ano, na svého přítele.
હ-, માર---િ-્રને.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā,--ār- -i----ē.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
Ano, na svého přítele.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
Tamhle zrovna přichází!
ત- ત--ાં -વ- ---ય--છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T- t--- ----r-----c-ē!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
Tamhle zrovna přichází!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!