Je tržnice otevřena v neděli?
ገበያ---ሁ- -ፍ----?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
g-be------hu-- ---i-i ne-i?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je tržnice otevřena v neděli?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ባዛር ሰኞ-ክ-ት ነው?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba-a---s-ny- kif--- n-wi?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
እ----ን -ክሰኞ-ክ-ት-ነ-?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
ig--ī---h-ni-m-k----yo kifi-- -ewi?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
የአራ-- -ኖ-- -እ-- እረቡ --- -ው?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y--ā-a-ī-- me----y- ma--k--u--re-u --fit-----i?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ቤ-----ሩ --- ----ነ-?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēte-m-ze---- hamus- --fi-- --w-?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Má galerie v pátek otevřeno?
የ--- --ከ----ብ---- --?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
ye-i’i--------e-u--r--i ---iti n-wi?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Má galerie v pátek otevřeno?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Může se tady fotografovat?
ፎ--ማ-----ፈቀ--?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
foto-ma-i-a---y----’-d---?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Může se tady fotografovat?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Musí se platit vstup?
መግ-ያ---ፈ---ለ-ት?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
m-gi-ī-a -----e-i ā-eb-t-?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Musí se platit vstup?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Kolik stojí vstup?
የመ--------------?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-egibī--------i------- newi?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Kolik stojí vstup?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Poskytuje se skupinová sleva?
ለቡድን --ሽ አ--?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
le-udi-i-k---a-h-------?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Poskytuje se skupinová sleva?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Poskytuje se sleva pro děti?
ለ--ን -ናሽ-አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
l--its’-ni---i-ash----ew-?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Poskytuje se sleva pro děti?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Poskytuje se studentská sleva?
ለ--- ቅናሽ አ--?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
le----rī ----a--i--l--i?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Poskytuje se studentská sleva?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Co je to za budovu?
ያ-ህ---የም-ድ- ነ-?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya ----ts-a -em-----ni-n-w-?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Co je to za budovu?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Jak stará je ta budova?
ህንጻው-ስንት አመቱ ነው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h-n-t----------t--āme-- ----?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Jak stará je ta budova?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Kdo tu budovu postavil?
ህ-ጻው- -- -ው--ገ---?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
h--i-s’---ni---ni -ewi-yegeneba--?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Kdo tu budovu postavil?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Zajímám se o architekturu.
ስ---ንፃ-ጥ-ብ-ይስ-ኛል።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
s-n--h-nit-s---t--------i------a-i.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Zajímám se o architekturu.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Zajímám se o umění.
ስነ-ጥበ- ይስ-ኛል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s----------- -is---n-a-i
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
Zajímám se o umění.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
Zajímám se o malířství.
ስ---መ-ል-ይ-በ--።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s-‘i---mesa---y----e-yali.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
Zajímám se o malířství.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.