Dnes je sobota.
ዛሬ ቅዳ- -ው።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
zarē--’id--ē--e--.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Dnes je sobota.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
zarē k’idamē newi.
Dnes máme čas.
ዛሬ እኛ-ጊ- አለ-።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
zarē -nya -ī---āle--.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Dnes máme čas.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
zarē inya gīzē āleni.
Dnes uklidíme byt.
ዛ-----ቤ- -ናፀዳ--።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
z-r- -n----ē-i -na---’------i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Dnes uklidíme byt.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Já uklidím koupelnu.
እኔ -ታ-ቢ----ን እያፀዳው-ነው።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
i-ē me-a-’--ī-- ---uni-iy--͟-’e---- newi.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Já uklidím koupelnu.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Můj manžel umyje auto.
የ-ኔ------ና -ያጠበ ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
ye--n---a-i ---īna iya-’-b-----i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Můj manžel umyje auto.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Děti umyjí kola.
ል-ቹ-ሳ-ክሎ---እ-ፀዱ-ና--።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
li--c-u-s-----l-chini-iy-t-s’ed- na----i.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Děti umyjí kola.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Babička zalije květiny.
ሴት--ያቴ -በቦቹን ው- -ያጠጣ--ነ-።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
s--- āy--ē---eb--hu-i -i-a i-at’e--------e-i.
s___ ā____ ā_________ w___ i___________ n____
s-t- ā-a-ē ā-e-o-h-n- w-h- i-a-’-t-a-h- n-w-.
---------------------------------------------
sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
Babička zalije květiny.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
Děti si uklidí dětský pokoj.
ል-ቹ-የ-ጆችን -ፍ------ --ው።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
l-j-c-u-y-l---c-i-i-k--il- iyat-’-du-na-hewi.
l______ y__________ k_____ i________ n_______
l-j-c-u y-l-j-c-i-i k-f-l- i-a-s-e-u n-c-e-i-
---------------------------------------------
lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
Děti si uklidí dětský pokoj.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
ባሌ የ-ሱ--ጠ--- ---ዳ--ው።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
ba-ē -er--un- -’----z---yat-s-ed--ne--.
b___ y_______ t_______ i________ n____
b-l- y-r-s-n- t-e-e-z- i-a-͟-’-d- n-w-.
---------------------------------------
balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
Dám prádlo do pračky.
እ-----ቹን-ማ--ያ--ሽን-ው-- እ--ገ-ው-ነ-።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
in---i-iso--un--m----b--a--a---ni wisit’- -yasigebaw--n-wi.
i__ l__________ m________ m______ w______ i__________ n____
i-ē l-b-s-c-u-i m-t-e-ī-a m-s-i-i w-s-t-i i-a-i-e-a-i n-w-.
-----------------------------------------------------------
inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
Dám prádlo do pračky.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
Pověsím prádlo.
እኔ-ል---እ-ሰጣው --።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
inē --bi-i --a-e----i-n-wi.
i__ l_____ i_________ n____
i-ē l-b-s- i-a-e-’-w- n-w-.
---------------------------
inē libisi iyaset’awi newi.
Pověsím prádlo.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
inē libisi iyaset’awi newi.
Vyžehlím prádlo.
እኔ ል-ሶቹን እየተኮስኩኝ-ነ-።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
in----bi--ch-n- iye-e--s--unyi-n--i.
i__ l__________ i_____________ n____
i-ē l-b-s-c-u-i i-e-e-o-i-u-y- n-w-.
------------------------------------
inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
Vyžehlím prádlo.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
Okna jsou špinavá.
መ-----ቆ-----ው።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
m-sik---c-- k’o----------h---.
m__________ k________ n_______
m-s-k-t-c-u k-o-h-s-a n-c-e-i-
------------------------------
mesikotochu k’oshasha nachewi.
Okna jsou špinavá.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
mesikotochu k’oshasha nachewi.
Podlaha je špinavá.
ወለ--ቆ----ው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
w---lu -’o-h-----n-wi.
w_____ k________ n____
w-l-l- k-o-h-s-a n-w-.
----------------------
welelu k’oshasha newi.
Podlaha je špinavá.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
welelu k’oshasha newi.
Nádobí je špinavé.
መ---ያ---ው-ቆሻ----።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
m-me-eb-y- -k’--- k--s--s-a--e-i.
m_________ i_____ k________ n____
m-m-g-b-y- i-’-w- k-o-h-s-a n-w-.
---------------------------------
memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
Nádobí je špinavé.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
Kdo umyje okna?
መ-ኮቶ-----ያጸዳ---ን-ነው?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
mes-kot-ch-ni -e-īya-s’------m--i --wi?
m____________ y_____________ m___ n____
m-s-k-t-c-u-i y-m-y-t-’-d-w- m-n- n-w-?
---------------------------------------
mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
Kdo umyje okna?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
Kdo vyluxuje?
ወለሉንስ-የሚ---- -ን-ነው?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
we---u---i y----’-ri-e-- m--i ----?
w_________ y____________ m___ n____
w-l-l-n-s- y-m-t-e-i-e-i m-n- n-w-?
-----------------------------------
welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
Kdo vyluxuje?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
Kdo umyje nádobí?
መ---ያ ----ስ የሚ---- ማን---?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
m--egebīy- i-’-w-ni-i -------’---wi--a---n-wi?
m_________ i_________ y____________ m___ n____
m-m-g-b-y- i-’-w-n-s- y-m-y-t-i-e-i m-n- n-w-?
----------------------------------------------
memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?
Kdo umyje nádobí?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?