বাক্যাংশ বই

bn গতকাল – আজ – আগামীকাল   »   ur ‫کل – آج – کل‬

১০ [দশ]

গতকাল – আজ – আগামীকাল

গতকাল – আজ – আগামীকাল

‫10 [دس]‬

das

‫کل – آج – کل‬

kal aaj kal

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা উর্দু খেলা আরও
গতকাল শনিবার ছিল ৷ ‫-ل--فتہ ت-ا-‬ ‫ک_ ہ___ ت____ ‫-ل ہ-ت- ت-ا-‬ -------------- ‫کل ہفتہ تھا-‬ 0
k-l h--t- -h-- k__ h____ t___ k-l h-f-a t-a- -------------- kal hafta tha-
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷ ‫کل م---س--م- م-ں ت---‬ ‫ک_ م__ س____ م__ ت____ ‫-ل م-ں س-ی-ا م-ں ت-ا-‬ ----------------------- ‫کل میں سنیما میں تھا-‬ 0
k-l --in ci-em-------t--- k__ m___ c_____ m___ t___ k-l m-i- c-n-m- m-i- t-a- ------------------------- kal mein cinema mein tha-
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ ‫--م-بہ--د-چ---ت---‬ ‫ف__ ب__ د____ ت____ ‫-ل- ب-ت د-چ-پ ت-ی-‬ -------------------- ‫فلم بہت دلچسپ تھی-‬ 0
f--m ---a--d--c---p --i- f___ b____ d_______ t___ f-l- b-h-t d-l-h-s- t-i- ------------------------ film bohat dilchasp thi-
আজ রবিবার ৷ ‫آ- ا--------‬ ‫آ_ ا____ ہ___ ‫-ج ا-و-ر ہ--- -------------- ‫آج اتوار ہے-‬ 0
a-- it--a- h-i-- a__ i_____ h__ - a-j i-w-a- h-i - ---------------- aaj itwaar hai -
আমি আজ কাজ করছি না ৷ ‫-ج-می--کا--ن--ں -ر--گا-‬ ‫آ_ م__ ک__ ن___ ک_______ ‫-ج م-ں ک-م ن-ی- ک-و-گ--- ------------------------- ‫آج میں کام نہیں کروںگا-‬ 0
a----e-n k-a--nahi a__ m___ k___ n___ a-j m-i- k-a- n-h- ------------------ aaj mein kaam nahi
আমি আজ বাসায় আছি ৷ ‫-ی- گھر-میں ر--ں گا-‬ ‫م__ گ__ م__ ر___ گ___ ‫-ی- گ-ر م-ں ر-و- گ--- ---------------------- ‫میں گھر میں رہوں گا-‬ 0
m----gh-- --in-----n ga- m___ g___ m___ r____ g__ m-i- g-a- m-i- r-h-n g-- ------------------------ mein ghar mein rahon ga-
আগামীকাল সোমবার ৷ ‫-- پ-ر-ہے-‬ ‫ک_ پ__ ہ___ ‫-ل پ-ر ہ--- ------------ ‫کل پیر ہے-‬ 0
ka--pa--- hai - k__ p____ h__ - k-l p-i-r h-i - --------------- kal paiir hai -
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷ ‫کل --ں -ھر -ام ---ںگ--‬ ‫ک_ م__ پ__ ک__ ک_______ ‫-ل م-ں پ-ر ک-م ک-و-گ--- ------------------------ ‫کل میں پھر کام کروںگا-‬ 0
k-- -ei----i----am k__ m___ p___ k___ k-l m-i- p-i- k-a- ------------------ kal mein phir kaam
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷ ‫م------ م-ں-ک-م-کر-ا -وں-‬ ‫م__ آ__ م__ ک__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ-س م-ں ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں آفس میں کام کرتا ہوں-‬ 0
mein -f--c- -ei- kaam ---ta -oon m___ o_____ m___ k___ k____ h___ m-i- o-f-c- m-i- k-a- k-r-a h-o- -------------------------------- mein office mein kaam karta hoon
ও কে? ‫-------ہ-؟‬ ‫ی_ ک__ ہ___ ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
yeh k-n-h--? y__ k__ h___ y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
ও হল পিটার ৷ ‫---پ-ٹر ---‬ ‫ی_ پ___ ہ___ ‫-ہ پ-ٹ- ہ--- ------------- ‫یہ پیٹر ہے-‬ 0
y---pitr-ha- - y__ p___ h__ - y-h p-t- h-i - -------------- yeh pitr hai -
পিটার একজন ছাত্র ৷ ‫پی----ا---ع-م-ہ--‬ ‫پ___ ط___ ع__ ہ___ ‫-ی-ر ط-ل- ع-م ہ--- ------------------- ‫پیٹر طالب علم ہے-‬ 0
pit- t--lib-il--h-i - p___ t_____ i__ h__ - p-t- t-a-i- i-m h-i - --------------------- pitr taalib ilm hai -
ও কে? ‫یہ --- ہ-؟‬ ‫ی_ ک__ ہ___ ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
yeh--on----? y__ k__ h___ y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
ও হল মার্থা ৷ ‫یہ--ار-ھ-----‬ ‫ی_ م_____ ہ___ ‫-ہ م-ر-ھ- ہ--- --------------- ‫یہ مارتھا ہے-‬ 0
y-h-ma-t-a---i - y__ m_____ h__ - y-h m-r-h- h-i - ---------------- yeh martha hai -
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷ ‫مارتھ----کری--ی ہے-‬ ‫م_____ س_______ ہ___ ‫-ا-ت-ا س-ک-ی-ر- ہ--- --------------------- ‫مارتھا سیکریٹری ہے-‬ 0
m---h- -ec-e-a-- ----- m_____ s________ h__ - m-r-h- s-c-e-a-y h-i - ---------------------- martha secretary hai -
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷ ‫--ٹ--ا-- ما---- دوس- -یں-‬ ‫پ___ ا__ م_____ د___ ہ____ ‫-ی-ر ا-ر م-ر-ھ- د-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫پیٹر اور مارتھا دوست ہیں-‬ 0
p-tr--ur-m---h--do------- p___ a__ m_____ d___ h___ p-t- a-r m-r-h- d-s- h-n- ------------------------- pitr aur martha dost hin-
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷ ‫پ--------ھا-ک- -وست--ے-‬ ‫پ___ م_____ ک_ د___ ہ___ ‫-ی-ر م-ر-ھ- ک- د-س- ہ--- ------------------------- ‫پیٹر مارتھا کا دوست ہے-‬ 0
p-tr--a---- k--dost-hai-- p___ m_____ k_ d___ h__ - p-t- m-r-h- k- d-s- h-i - ------------------------- pitr martha ka dost hai -
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷ ‫مار--ا پ-ٹر--- س---- -ے-‬ ‫م_____ پ___ ک_ س____ ہ___ ‫-ا-ت-ا پ-ٹ- ک- س-ی-ی ہ--- -------------------------- ‫مارتھا پیٹر کی سہیلی ہے-‬ 0
marth- -it- ki------hai - m_____ p___ k_ d___ h__ - m-r-h- p-t- k- d-s- h-i - ------------------------- martha pitr ki dost hai -

ঘুমের মধ্যে শেখা।

আজকের দিনে, শিক্ষার অন্যতম অংশ জুড়ে রয়েছে বিদেশী ভাষা। শুধু সেগুলো শেখা কাজের কথা নয়। যাদের বিদেশী ভাষা শিখতে সমস্যা হয় তাদের জন্য সুসংবাদ আছে। ঘুমের মধ্যে আমাদের শিক্ষা সবচেয়ে ফলপ্রসূ হয়। অনেক বৈজ্ঞানিক গবেষণার ফল এটি। ভাষা শিক্ষার ব্যাপারে আমরা এ পদ্ধতি ব্যবহার করতে পারি। আমরা আমাদের সারদিনের বিভিন্ন ঘটনা ঘুমের সময় চারণ করি। এই সময় আমাদের মস্তিষ্ক নতুন অভিজ্ঞতাগুলোকে বিশ্লেষণ করে। সারাদিনে আমরা যা শিখি, তা আবারও ঘুমের সময় পুনরাবৃত্তি হয়। নতুন শেখা বিষয়গুলো মস্তিষ্কের মধ্যে আরো শক্তিশালী হয়। ঘুমানোর আগে শেখা বিষয়গুলো ভালভাবে মনে থাকে। গুরুত্বপূর্ণ বিষয়সমূহ পর্যালোচনা করার জন্য সন্ধ্যা খুব ভাল সময়। ঘুমের বিভিন্ন ধাপে বিভিন্ন ধরনের শিক্ষার উপকরণ রয়েছে। ঘুমের সময় র‌্যাপিড আই মুভমেন্ট (রেম) বা দ্রুত চোখের নড়াচড়া মানসিক শিক্ষণে সাহায্য করে। গান বাজান বা খেলাধুলা এই শ্রেণীর মধ্যে পড়ে। প্রক্ষান্তরে, জ্ঞানের শিক্ষণ হয় সাধারণত গভীর ঘুমে থাকা অবস্থায়। ঘুমের সময়ই আমাদের শেখার পুনরাবৃত্তি হয়। এমনকি ঘুমের মধ্যেই আমরা বিভিন্ন শব্দের অর্থ ও ব্যাকরণ শিখি। ভাষা শেখার সময় আমাদের মস্তিষ্ক খুব পরিশ্রম করে। কেননা এটাকে নতুন শব্দ ও নিয়ম সংরক্ষণ করতে হয়। ঘুমের সময় এই সবকিছু আরেকবার ফের শেখা হয়। গবেষকরা এটাকে বলেন পুনঃশিক্ষণ পদ্ধতি। তাই পরিপূর্ণ ঘুম খুব দরকার। শরীর ও মনের সুস্থতা জরুরী। তখনই কেবল মস্তিষ্ক ভালভাবে কাজ করতে পারে। আমরা বলতে পারি, ভাল ঘুম উত্তম জ্ঞান আহরণের পূর্বশর্ত। বিশ্রাম নেয়ার সময়ও আমাদের মস্তিষ্ক সক্রিয় থাকে। সুতরাং, গুট নাট, গুড নাইট, বুয়োনা নত্তে, ডবরু নচ্ (যথাক্রমে জার্মান, ইংরেজী, ইতালীয় এবং চেক্ ভাষায় ’শুভরাত্রি’)