Къде е най-близката пощенска служба?
أ-ن -- أقرب -ك-ب-ب-يد؟
أ__ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
ayna-h---qr-- --k--b-b-rid?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
Къде е най-близката пощенска служба?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
ه-----سافة-ب--د--إ-- ---ب -ك-ب---يد؟
ه_ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h---al-as--a- bae-d---n -i-a--aq-ab m-kta--b-rid?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Къде е най-близката пощенска кутия?
--- -و-أ-ر- ----ق -ر--؟
أ__ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
ay-- h--aq-ab--undu----rid?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
Къде е най-близката пощенска кутия?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
Трябват ми няколко пощенски марки.
أ---ج -لى -عض-ا-طواب---لبر---ة.
أ____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
a-t-- --l-- -a-- -----abi---l-ar--r---.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Трябват ми няколко пощенски марки.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
За една картичка и едно писмо.
ل-طا-ة--ر--لة.
ل_____ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
libitata- ---i--lat.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
За една картичка и едно писмо.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
Колко е пощенската такса до Америка?
كم--كل---ا---يد--ل----ر-كا؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
ka- -uk---a--alb---y- i-laa -m----?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Колко е пощенската такса до Америка?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Колко тежи колетът?
ك- ي-- ا-ط-د؟
ك_ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
k-- y-zi- al-ta-d?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
Колко тежи колетът?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
ه--يمكنني -ر-ا-ه--ا---يد--ل--ي؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
h-l---mki-u-i-i--------b-albari---l--wi?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
За колко време ще пристигне?
ك- -ن --وق- يس-غر--ل-----؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
kam-m-n--l-a-t ya-tag--iq-l-l--s-l?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
За колко време ще пристигне?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Къде мога да се обадя по телефон?
أي--ي--نني-إ-ر---مكال-ا- --ت-ية؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ay-a-yu---nu-- ijra -uka--m-t -a-i-i-?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Къде мога да се обадя по телефон?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Къде е най-близката телефонна кабина?
أي- ---ب-ك----اتف؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
a-na -q--b --shk-h---f?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
Къде е най-близката телефонна кабина?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
Имате ли фонокарти?
ه---ديك---اقا- هات-؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
ha- l--ayk b-ta----hati-?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
Имате ли фонокарти?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
Имате ли телефонен указател?
-- ل----د--ل ----تف؟
ه_ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
hal-l---yk d-lil-al-atif?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
Имате ли телефонен указател?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
هل تعرف-رمز -ل-ات- لل-مسا؟
ه_ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
hal------f----- al-a--f li--ms-?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Момент, ще проверя.
ل--ة وا-دة،--سمح-لي--ن -----.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
lahz-t wah-dat, ai-m-h -i an-ata--q.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Момент, ще проверя.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Телефонната линия постоянно е заета.
ال-- -ش--ل-دائ---.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
alk--- m-sh-hu- -ayma-a.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
Телефонната линия постоянно е заета.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
Кой номер избрахте?
م- هو-ا---م الذ---لب--؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
m- hu-a--aqm al-h------b-ah?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Кой номер избрахте?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Първо трябва да изберете нула!
يجب-ع--ك-ت-د-د ا---ر--و---!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
yajib--ea------ahdid-a----r aw---n!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
Първо трябва да изберете нула!
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!