Къде е най-близката пощенска служба?
ن-د- پ--- دفتر--ی-ت- دی؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
ngd--po-ṯ ---r ç-r-- dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Къде е най-близката пощенска служба?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
ایا---س-----ر -ه ---ځایه -- -ر- -ی؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
āyā--o---d----la-d---zā-- na------y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Къде е най-близката пощенска кутия?
ن--ې-میل-باکس ----ه-د-؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
ن--ې میل--اکس-چیر-ه -ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Къде е най-близката пощенска кутия?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Трябват ми няколко пощенски марки.
زه -و -- ټ--ون- -- ا---ا ل-م.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
زه-ی- -و-ټاپون- ته ا--ی--ل-م.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Трябват ми няколко пощенски марки.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
За една картичка и едно писмо.
د ی--ک--- او ل-- ----ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د--- کارت-او ل-ک--پاره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
За една картичка и едно писмо.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Колко е пощенската такса до Америка?
ا-ری-- ت- -کٹ--و-ره دی؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
āmr--- t--k---omr--dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Колко е пощенската такса до Америка?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Колко тежи колетът?
بست- -و-ر- -رو-----؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
بسته څ---ه -رو-د ده؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Колко тежи колетът?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
ای--ز---غ- په ا-وتکه-کې --ږ-ی--م-.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
āyā -- dǧa pa-ā--tka -ê---g-y-šm
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
--------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
За колко време ще пристигне?
په -سیدو --م-- وخ--نی--؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
pa rsy-o ts--ra--ǩ---y-êy
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
За колко време ще пристигне?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Къде мога да се обадя по телефон?
ز--چ--ته---ی-ون-ک--ی--م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه-چ---- --یفو- ک-لی--م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Къде мога да се обадя по телефон?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Къде е най-близката телефонна кабина?
د -لیف-- را-ل---ی -وت -ی----دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د -لیف-- ر-تلونکی --ت-چی-ت---ی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Къде е най-близката телефонна кабина?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Имате ли фонокарти?
ا---تا-و - --ی--ن ک-ر--ن- لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ایا -اسو-د--لی----ک--ت--ه -ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Имате ли фонокарти?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Имате ли телефонен указател?
ا----ا-و---ت-ی-ون ک-ا- ل-ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ا------و - ت---و----ا- --ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Имате ли телефонен указател?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Знаете ли телефонния код на Австрия?
ا---ت-سو - اتری------پیژ--؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
ā-ā----o-d--tr-š ko---yžn
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Знаете ли телефонния код на Австрия?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Момент, ще проверя.
ی- --ٹ--زه--- -و-ن-ر -----.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
y---n z---a yo n-r ogo-m
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Момент, ще проверя.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
Телефонната линия постоянно е заета.
ل--- ہم----------و-.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
lān-m---m--o- oêy
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
Телефонната линия постоянно е заета.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Кой номер избрахте?
تاس- -وم----یر- ډ-یل----؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
tāso k------yra-ḏā-l -ṟy
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Кой номер избрахте?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Първо трябва да изберете нула!
ت-----وم-ی-صف- --یل -ړئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
tā-o -om-y-sf---ā-l-kṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Първо трябва да изберете нула!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ