вучыцца
கற்பது
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-p--u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Вучні вучацца шмат?
ம---ர-கள--------கற்-ின-ற--்-ளா?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
māṇ---rkaḷ -i-ai-- ---k--ṟā--a-ā?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Вучні вучацца шмат?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Не, яны вучацца мала.
இ-்லை--க---சம-தான- -ற---ற-ர்---.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l--. -oñca-t---ka--iṟ-rkaḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Не, яны вучацца мала.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
пытаць
கே--பது
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K-ṭ-a-u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Вы часта пытаеце настаўніка?
ஆ---ி-ரை ---்க---அ-ி--க-ி---ள்வ------ேட்பதுண்-ா?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-iri--rai -īṅ-aḷ---ikk-ṭ- -ē-vi--ḷ---ṭ----ṇ-ā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Вы часта пытаеце настаўніка?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Не, я пытаю яго нячаста.
இல-லை-நா-்-அவரை---ிக---ி கே--வி--் -ே-்----்-ை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il-a-,-āṉ---arai--ṭ-kk-ṭ- -ē--ik-ḷ--ē-pa-i-lai.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Не, я пытаю яго нячаста.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
адказваць
ப------ொல---ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-t-- c---a-u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
адказваць
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Адказвайце, калі ласка.
தய------்த--ப-ி-் சொல்--ும்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
ta-avu-ce--u--a--l ---lavum.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Адказвайце, калі ласка.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Я адказваю.
நான்-ப-ில- அ-ிக்கிற-ன-.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā----til -ḷ--k-ṟē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Я адказваю.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
працаваць
வ-ல----ய---ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vē--i ce--a-u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
працаваць
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
Ён цяпер працуе?
அவன- -ப்-ொ------ே-ை ----த- ---்-ி-ுக-க---ன-?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
av-ṉ ip--ḻ--u ----i c--tu-k-ṇ---u-k--āṉā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Ён цяпер працуе?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Так, ён цяпер працуе.
ஆ--,-வன் --்ப---த- -----ச---து-கொ------க---றா-்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām---aṉ--p--ḻ-t--vēl-i-c---u ---ṭ---kk-ṟ-ṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Так, ён цяпер працуе.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
прыходзіць
வரு-து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Varuv--u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
прыходзіць
வருவது
Varuvatu
Вы прыйдзеце?
நீங-க-்---ு--ற--்களா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nīṅ-a- -aru-iṟ-r-a-ā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Вы прыйдзеце?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Так, мы зараз прыйдзем.
ஆம்-நா--க-- ச-க--ிர----ருக-றோம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām,nā---ḷ ------am -a-u--ṟō-.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Так, мы зараз прыйдзем.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
жыць
வ-ிப்பது
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V-c----tu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
Вы жывяце ў Берліне?
ந-ங---்--ெர--ி---- ----்க--ீ--கள-?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n--k-- p-r-iṉ-----c-kk--ī--a--?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Вы жывяце ў Берліне?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Так, я жыву ў Берліне.
ஆ---ந--- -ெர்ல---ல--வ--க்-ி-ே--.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,--- -e-liṉ-l v--ik-i-ē-.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Так, я жыву ў Берліне.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.