вучыцца
க---து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟp--u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Вучні вучацца шмат?
மா-வ-்--- -ிறைய க---ி--றார--ளா?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
mā--var-aḷ---ṟ-iya-k-ṟ-i-ṟ--k-ḷ-?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Вучні вучацца шмат?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Не, яны вучацца мала.
இல்-ை--க-ஞ்ச--த-ன---ற-கி--ர----.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l--.---ñ-a-t-- k--ki----a-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Не, яны вучацца мала.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
пытаць
க---பது
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K-ṭpatu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Вы часта пытаеце настаўніка?
ஆ-ி-ிய-ை-நீ--கள- அ--க்கடி க-ள்வ--ள்--------ண்--?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-ir--a-a- ------ a------i-kē--i-a- -ēṭp-t-ṇṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Вы часта пытаеце настаўніка?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Не, я пытаю яго нячаста.
இ-்லை,நா---அ--ை -----கட- கேள்விக----ே-்பத---லை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il-ai,--ṉ --arai-aṭik---i-k-ḷ-i----k-ṭpatill--.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Не, я пытаю яго нячаста.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
адказваць
ப-ில் -ொல்-து
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P---l-c-l--tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
адказваць
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Адказвайце, калі ласка.
த--ு ---்து---ி-- --ல்----்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
ta--v- c-y-u -a--l-col--v-m.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Адказвайце, калі ласка.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Я адказваю.
நா-- -தி-் --ிக்----ன-.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā- p-t---aḷ---iṟ--.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Я адказваю.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
працаваць
வ-ல- ---்வது
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēlai ce----u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
працаваць
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
Ён цяпер працуе?
அவன- இப--ொழ--- -ேல- -ெய--ு -ொண-டிரு----ற---?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a-aṉ ------t- ---ai c--t- -o-ṭ---k-iṟ-ṉ-?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Ён цяпер працуе?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Так, ён цяпер працуе.
ஆ---அ----இப்பொழ--ு வேலை செ-்த--கொண-ட-ரு-்---ான்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā-,a--- -ppoḻ-tu-vē--- ----u-koṇṭ--ukk---ṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Так, ён цяпер працуе.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
прыходзіць
வ-ுவது
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V--u---u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
прыходзіць
வருவது
Varuvatu
Вы прыйдзеце?
ந-ங-கள்---ுகி-ீ-்க-ா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī------ar---ṟī-kaḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Вы прыйдзеце?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Так, мы зараз прыйдзем.
ஆ--,-ா-்கள் ச--்-ி--் வர---றோ-்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā--nāṅk-ḷ -----ra- ---ukiṟōm.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Так, мы зараз прыйдзем.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
жыць
வச---ப-ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Vac--p-tu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
Вы жывяце ў Берліне?
ந-ங்க-----ர்லின-ல் வ-ிக-கி-ீ-்--ா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nī-ka- --r-i-----a-i--iṟ---a-ā?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Вы жывяце ў Берліне?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Так, я жыву ў Берліне.
ஆம-,ந-ன் -ெ-்லி--ல-----க்-ிறே--.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,nā--p----ṉil-v-c-k---ēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Так, я жыву ў Берліне.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.