вучыцца
నేర్చుకో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nē-c-kō---aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
вучыцца
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Вучні вучацца шмат?
వ--్-ా--థు-ు-ఎక--ువగ--నేర-చ-కుం--ర-?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d--ā---ulu-ekku-a-- -ē-cu-u--ār-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Вучні вучацца шмат?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Не, яны вучацца мала.
ల-----వ----ు-క---ది--న- -ే--చ-క-ం---ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L--u- v-ḷḷu -od-igān- nē-cu--ṇṭ--u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Не, яны вучацца мала.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
пытаць
అడగ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A------ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Вы часта пытаеце настаўніка?
మ-------ూ--ీ --్య-ప-ుడిని /-అ--యాపకు-ాలిని ప్-శ-నలు---గు---టారా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u tara-ū -- a-hy-----ḍini/ --hy--a---āl--- pra----u--ḍ---tuṇṭārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Вы часта пытаеце настаўніка?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Не, я пытаю яго нячаста.
లేద-- -ర-ు న--ు---న--- -్ర-్న-- ---ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L---, --rac- -ēn- ā-ann- -raśn--- ---g-nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Не, я пытаю яго нячаста.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
адказваць
సమ----ం--వ--డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa---h-n-ṁ-i---ḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
адказваць
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Адказвайце, калі ласка.
ద--ే-- -మాధ-న- ఇ-్వ--ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Da--c-s- s--ā-h--a-----a--i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Адказвайце, калі ласка.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Я адказваю.
న--ు--మ--ా-ం---్-ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-nu -am----n-- -stā-u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Я адказваю.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
працаваць
పని -ేయ-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-ni---ya--ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
працаваць
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ён цяпер працуе?
ఆయ--ఇ-్పుడు ప-- చే--తు--నారా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā--na---p-ḍ--pan--cē---nn---?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ён цяпер працуе?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Так, ён цяпер працуе.
అ-ు-- --న--ప్పు----ని-చ-స---న--ా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-n- --a-- i-p--- -----c-st-n-ā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Так, ён цяпер працуе.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
прыходзіць
రా--ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-va--ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Вы прыйдзеце?
మ--ు వస-త-న-నార-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-u--a--u----ā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Вы прыйдзеце?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Так, мы зараз прыйдзем.
అ--న-------------ల-న- -స----్-ా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-u-- m--- tond----nē -as----ā-u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Так, мы зараз прыйдзем.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
жыць
ఉ-డటం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U--a-aṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Вы жывяце ў Берліне?
మీర--బర--ీన్ లో --టారా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u b-rlī--l--uṇ-ā-ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Вы жывяце ў Берліне?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Так, я жыву ў Берліне.
అ--ను, న-న- బ-్--న---ో-ఉ---ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avu-u- n--u-b-rlī- lō--ṇ--nu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Так, я жыву ў Берліне.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu