Гэта цягнік на Берлін?
ე- ბე---ნ-- --ტ-რე---ია?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
es -----n---mat-a-eb-lia?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Гэта цягнік на Берлін?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Калі адпраўляецца цягнік?
რ-დ-ს--ა------ტა-ე-ე--?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r-d-----di--mat'-r--e-i?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Калі адпраўляецца цягнік?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
რ--ის ჩ------ატ--ე-ე-ი-----ინ-ი?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r-dis --a--- -a--------- be--i--hi?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Выбачайце, можна я прайду?
მ-პატიეთ--შ-იძ-----------ო?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
ma-'-t'i----she-dzle-- gaviar-?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Выбачайце, можна я прайду?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Мне здаецца, гэта маё месца.
მგ-ნ-, ეს----ი ად-ილია.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
mg--i- e- c---- a--ili-.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Мне здаецца, гэта маё месца.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
მ-ო-ი--თქვენ--ე-ს-ად---ზე ზ---რ-.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m-on-,------ ch----a-----e ---har-.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
სად ------აძ---ბელ- -ა----?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
s-d a-i- sad-i-e-eli-----ni?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
დას-ძ-ნ---ლ- -ა-ო-- მატა--ბ--ს-ბოლ-შ-ა.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
da--d----b-l- -a--n- --t-areb-is--o---h-a.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
დ----დ---ი--ს----ი---ვა-ო-------------ს--.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
da s-d---is sas--i-- vagon---–--as-t-'-i-shi.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
შე-ძ---ა-ქვე-ო- -ა-ი--ნ-?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
sh---z-e-a--ve--- -avidzin-?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
შეიძ---ა-----ი-დ-ვ-ძ-ნ-?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s--idz-e-a----a-h---a-i-zi-o?
s_________ s______ d_________
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
შ-ი---ბ- ---ოთ----ი-ინ-?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
sh---z--b- ----t-d---dz-n-?
s_________ z____ d_________
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
Калі мы будзем на мяжы?
რ---ს -----თ-საზღვ-რ--ნ?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
ro----mi-al--saz-----t-n?
r____ m_____ s___________
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
Калі мы будзем на мяжы?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
რა-დ-- --ნ- -რძ-ლ--ბა ---ავ-ო-- ბ--ლ-ნ-მ--?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
ramden khan---r-z-l-e---m--avr--a-be-lin-m-e?
r_____ k____ g_________ m________ b__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Цягнік спазняецца?
მ-ტა-ე-ელი-ი--იანებ-?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
m----re-e-i igvi-neb-?
m__________ i_________
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
Цягнік спазняецца?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
გა--- რ--- -ა---ხა-ი?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
ga--t-ra-e sa--i-k--v-?
g____ r___ s___________
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
შეიძ------ქ -ამ- ს-ჭ--ლ-ს--ნ--ა----ი----დ-ა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s-eid-leb---k----e--a-h'm-l-s-a--s--mel---qi-va?
s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
შე-ი-ლ-----.00 -აათზ---ა--ღ-იძო-?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
sh------i-t 7--- s-atze-g----hvi--ot?
s__________ 7___ s_____ g____________
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?