Я хацеў бы / хацела бы закуску.
ኣነ --- -ግ----ላ- -ልየ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
an---’-dimī migib---i-i-a‘i--e-iye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
Я хацеў бы / хацела бы закуску.
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
Я хацеў бы / хацела бы салату.
ኣ----ጣ--ል-።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
a---sa-at’- del-ye።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
Я хацеў бы / хацела бы салату.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
ane salat’a deliye።
Я хацеў бы / хацела бы суп.
ኣነ---ቕ----።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
an- m------i-d-l-y-።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
Я хацеў бы / хацела бы суп.
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane mereḵ’i deliye።
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
ኣ---ሕሪ -ግቢ-ዝብ-ዕ---የ።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
a---d-h-i-- m---bī -----a-i---li-e።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
ኣ- ኣ--ክ-- ም- -ነ-እየ ዝደሊ።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
a---a-is--i--m------ -ane-i-e -i-el-።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
ኣ- -ሩታታ- -ይ ፋርማ--እየ--ደሊ።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a-- f----at-ti-wey--fa----jo -y--zi-e-ī።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
Мы хацелі б паснедаць.
ን-ና-ክ-ቖር--ደ-ና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
niḥ--a-k-ni-̱’or-----e--n-።
n_____ k__________ d______
n-h-i-a k-n-k-’-r-s- d-l-n-።
----------------------------
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
Мы хацелі б паснедаць.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
Мы хацелі б паабедаць.
ን-ና ም----ን--ዕ--ሊና።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
nih--n---i-ah-- --ni-------de-ī-a።
n_____ m_____ k_________ d______
n-h-i-a m-s-h-i k-n-b-l-‘- d-l-n-።
----------------------------------
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
Мы хацелі б паабедаць.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
Мы хацелі б павячэраць.
ንሕ- -ራር-ክንበ-- -ሊ-።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
n-ḥ-na dirar- k-ni------ d---n-።
n_____ d_____ k_________ d______
n-h-i-a d-r-r- k-n-b-l-‘- d-l-n-።
---------------------------------
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
Мы хацелі б павячэраць.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
Што Вы хацелі б на сняданак?
ን----እን-ይ -ዩ ---የኩ-?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
n-k-ur-sī-in--ayi-----z-d---ye-um-?
n________ i______ ī__ z____________
n-k-u-i-ī i-i-a-i ī-u z-d-l-y-k-m-?
-----------------------------------
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
Што Вы хацелі б на сняданак?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
Булачкі з павідлам і мёдам?
ባኒ ምስ -ርማ----መ---።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
b------si-----m-l--ini m-‘a---i።
b___ m___ m___________ m________
b-n- m-s- m-r-m-l-d-n- m-‘-r-n-።
--------------------------------
banī misi marimaladini me‘arini።
Булачкі з павідлам і мёдам?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
banī misi marimaladini me‘arini።
Тосты з каўбасой і сырам?
ቶ-ት ምስ ስጋን ፋ---ን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
t---ti ---i-sig--i--a-i-ajo--።
t_____ m___ s_____ f__________
t-s-t- m-s- s-g-n- f-r-m-j-n-።
------------------------------
tositi misi sigani farimajoni።
Тосты з каўбасой і сырам?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
tositi misi sigani farimajoni።
Варанае яйка?
ሓደ---ል--ን-ቍ-?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
h--de-b-s--i--ni--w--’-ih--?
ḥ___ b_____ i_____________
h-a-e b-s-l- i-i-’-a-’-i-̣-?
----------------------------
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
Варанае яйка?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
Яечню?
ሓ----ጠብሰ-እ-ቋቍ-?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
ḥ-d- --t---e--s- i-i--w-k--i---?
ḥ___ z__________ i_____________
h-a-e z-t-t-e-i-e i-i-’-a-’-i-̣-?
---------------------------------
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
Яечню?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
Амлет?
ሓደ-ኦመ-ት?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
h-ad---me-eti?
ḥ___ o_______
h-a-e o-e-e-i-
--------------
ḥade omeleti?
Амлет?
ሓደ ኦመለት?
ḥade omeleti?
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
ሓ----ጉኦ እባ በ---።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
ḥ-n-tī r-g-’----a b-ja---mi።
ḥ_____ r_____ i__ b________
h-a-i-ī r-g-’- i-a b-j-h-u-i-
-----------------------------
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
ጨውን -ር--ን እባ--ጃኹም።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
c-----ni-ber--er-n--i-----j-h-u-i።
c_______ b_________ i__ b________
c-’-w-n- b-r-b-r-n- i-a b-j-h-u-i-
----------------------------------
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
ሓንቲ-ብ-ሪ ማይ-ግ----ኹም።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
h-an--- b-kērī-mayi---d- bej-ẖ-m-።
ḥ_____ b_____ m___ g___ b________
h-a-i-ī b-k-r- m-y- g-d- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።