Чаму Вы не прыйдзеце?
ስ-ም--- ዘይ-መ-?
ስ_____ ዘ_____
ስ-ም-ታ- ዘ-ት-ጹ-
-------------
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
0
s-lem-ni-a-i-z---t--ets’-?
s___________ z____________
s-l-m-n-t-y- z-y-t-m-t-’-?
--------------------------
sileminitayi zeyitimets’u?
Чаму Вы не прыйдзеце?
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
sileminitayi zeyitimets’u?
Надвор’е такое дрэннае.
ኣ-ዩ ---------ኣ----ሎ።
ኣ__ ሕ__ ኩ___ ኣ__ ኣ__
ኣ-ዩ ሕ-ቕ ኩ-ታ- ኣ-ር ኣ-።
--------------------
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
0
az--- ---ma-̱’- ----tat- a--ri al-።
a____ ḥ______ k_______ a____ a___
a-i-u h-i-a-̱-i k-n-t-t- a-e-i a-o-
-----------------------------------
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Надвор’е такое дрэннае.
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
ኩነታት ኣ---ሕ-ቕ---ዘሎ ----እ--- ።
ኩ___ ኣ__ ሕ__ ስ___ ኣ_______ ።
ኩ-ታ- ኣ-ር ሕ-ቕ ስ-ዘ- ኣ-መ-እ-‘- ።
----------------------------
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
0
ku-e---- a---i ḥ-ma--’i-s--ez--o-ayim---’i’i----e-።
k_______ a____ ḥ______ s_______ a_______________ ።
k-n-t-t- a-e-i h-i-a-̱-i s-l-z-l- a-i-e-s-i-i-i-y- ።
----------------------------------------------------
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Чаму ён не прыйдзе?
ንሱ-ስለ---ይ -- -ይመ--?
ን_ ስ_____ ኢ_ ዘ_____
ን- ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-
-------------------
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
0
nis- sile----t-y- ----ze-i----’--i?
n___ s___________ ī__ z____________
n-s- s-l-m-n-t-y- ī-u z-y-m-t-’-’-?
-----------------------------------
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Чаму ён не прыйдзе?
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Ён не запрошаны.
ንሱ ኣ--ዓ-መን ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ተ-ደ-ን ።
------------
ንሱ ኣይተዓደመን ።
0
ni-- --i-e‘a-emen- ።
n___ a____________ ።
n-s- a-i-e-a-e-e-i ።
--------------------
nisu ayite‘ademeni ።
Ён не запрошаны.
ንሱ ኣይተዓደመን ።
nisu ayite‘ademeni ።
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
ስ---ተዓ---ኣይ--እ- እዩ፣ ።
ስ_______ ኣ_____ እ__ ።
ስ-ዘ-ተ-ደ- ኣ-መ-እ- እ-፣ ።
---------------------
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
0
sile-eyit-‘a-em- ay-me--’-’----iyu- ።
s_______________ a____________ i___ ።
s-l-z-y-t-‘-d-m- a-i-e-s-i-i-i i-u- ።
-------------------------------------
silezeyite‘ademe ayimets’i’ini iyu፣ ።
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
silezeyite‘ademe ayimets’i’ini iyu፣ ።
Чаму ты не прыйдзеш?
ንስኻ --ምን-ይ--ኻ ---መ--?
ን__ ስ_____ ኢ_ ዘ______
ን-ኻ ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-ት-ጽ-?
---------------------
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
0
n--i-----i--m--i---i --̱- zey--im--s-i--?
n_____ s___________ ī__ z______________
n-s-h-a s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-t-m-t-’-’-?
-----------------------------------------
nisiẖa sileminitayi īẖa zeyitimets’i’i?
Чаму ты не прыйдзеш?
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
nisiẖa sileminitayi īẖa zeyitimets’i’i?
Я не маю часу.
ኣነ----የ---ን።
ኣ_ ግ_ የ_____
ኣ- ግ- የ-ለ-ን-
------------
ኣነ ግዜ የብለይን።
0
a-- gizē-----------።
a__ g___ y__________
a-e g-z- y-b-l-y-n-።
--------------------
ane gizē yebileyini።
Я не маю часу.
ኣነ ግዜ የብለይን።
ane gizē yebileyini።
Я не прыйду, бо не маю часу.
ኣ- ግ--ስ-ዘይ--- -ይመ--ን‘-፣-።
ኣ_ ግ_ ስ______ ኣ________ ።
ኣ- ግ- ስ-ዘ-ብ-ይ ኣ-መ-እ-‘-፣ ።
-------------------------
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
0
ane-------i--z-yi-il--- ayim-ts-i’i-----፣-።
a__ g___ s_____________ a________________ ።
a-e g-z- s-l-z-y-b-l-y- a-i-e-s-i-i-i-y-፣ ።
-------------------------------------------
ane gizē silezeyibileyi ayimets’i’ini‘ye፣ ።
Я не прыйду, бо не маю часу.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
ane gizē silezeyibileyi ayimets’i’ini‘ye፣ ።
Чаму ты не застанешся?
ስለ-ንታይ -ኻ -ይት--ሕ?
ስ_____ ኢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-ት-ን-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
0
s-l------a-- ī--a zeyi--ts’--iḥ-?
s___________ ī__ z______________
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-t-t-’-n-h-i-
----------------------------------
sileminitayi īẖa zeyitits’eniḥi?
Чаму ты не застанешся?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
sileminitayi īẖa zeyitits’eniḥi?
Мне трэба яшчэ працаваць.
ኣነ-ጌ---ሰ-- ኣለ-።
ኣ_ ጌ_ ክ___ ኣ___
ኣ- ጌ- ክ-ር- ኣ-ኒ-
---------------
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
0
a-- g----kis---h---a--nī።
a__ g___ k_______ a_____
a-e g-n- k-s-r-h-i a-e-ī-
-------------------------
ane gēna kiseriḥi alenī።
Мне трэба яшчэ працаваць.
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
ane gēna kiseriḥi alenī።
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
ኣነ ኣይ-ንሕ- ----ቱ-ጌ--ክ-ር- ስ-ዘ--።
ኣ_ ኣ_____ መ____ ጌ_ ክ___ ስ_____
ኣ- ኣ-ጸ-ሕ- መ-ን-ቱ ጌ- ክ-ር- ስ-ዘ-ኒ-
------------------------------
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
0
ane a--t-’------n- ---̱ini--tu---n--------ḥ- s--ez-lon-።
a__ a____________ m_________ g___ k_______ s__________
a-e a-i-s-e-i-̣-n- m-h-i-i-a-u g-n- k-s-r-h-i s-l-z-l-n-።
---------------------------------------------------------
ane ayits’eniḥini meẖiniyatu gēna kiseriḥi silezelonī።
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
ane ayits’eniḥini meẖiniyatu gēna kiseriḥi silezelonī።
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ስለምን-ይ---ዱ-ኣ---?
ስ_____ ት__ ኣ____
ስ-ም-ታ- ት-ዱ ኣ-ኹ-?
----------------
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
0
s--em--i---i tiẖe-u --o-̱u--?
s___________ t_____ a_______
s-l-m-n-t-y- t-h-e-u a-o-̱-m-?
------------------------------
sileminitayi tiẖedu aloẖumi?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
sileminitayi tiẖedu aloẖumi?
Я стаміўся / стамілася.
ደ---ኣሎኹ።
ደ__ ኣ___
ደ-መ ኣ-ኹ-
--------
ደኺመ ኣሎኹ።
0
de----- -lo--u።
d_____ a_____
d-h-ī-e a-o-̱-።
---------------
deẖīme aloẖu።
Я стаміўся / стамілася.
ደኺመ ኣሎኹ።
deẖīme aloẖu።
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
ደኺመ ስ-ዘሎ- -ኸይ--የ-።
ደ__ ስ____ ክ_____ ።
ደ-መ ስ-ዘ-ኹ ክ-ይ-‘- ።
------------------
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
0
d-ẖ-m-----ezelo--u----̱-y---‘ye-።
d_____ s_________ k__________ ።
d-h-ī-e s-l-z-l-h-u k-h-e-i-i-y- ።
----------------------------------
deẖīme silezeloẖu kiẖeyidi‘ye ።
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
deẖīme silezeloẖu kiẖeyidi‘ye ።
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ስለምን-ይ -- ሕጂ -ኸዱ?
ስ_____ ድ_ ሕ_ ት___
ስ-ም-ታ- ድ- ሕ- ት-ዱ-
-----------------
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
0
s-lemini-ayi di’- ----- tih-e--?
s___________ d___ ḥ___ t______
s-l-m-n-t-y- d-’- h-i-ī t-h-e-u-
--------------------------------
sileminitayi di’a ḥijī tiẖedu?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
sileminitayi di’a ḥijī tiẖedu?
Ужо позна.
ግዜ -ስ--ኢ- ።
ግ_ መ__ ኢ_ ።
ግ- መ-ዩ ኢ- ።
-----------
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
0
gi-ē--es----ī-- ።
g___ m_____ ī__ ።
g-z- m-s-y- ī-u ።
-----------------
gizē mesiyu īyu ።
Ужо позна.
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
gizē mesiyu īyu ።
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
መ-ዩ -- ዝኾ- ክ--- ---።
መ__ ስ_ ዝ__ ክ___ እ_ ።
መ-ዩ ስ- ዝ-ነ ክ-ይ- እ- ።
--------------------
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
0
mes-yu -i-e-ziẖ-ne --ẖeyid----- ።
m_____ s___ z_____ k_______ i__ ።
m-s-y- s-l- z-h-o-e k-h-e-i-i i-e ።
-----------------------------------
mesiyu sile ziẖone kiẖeyidi iye ።
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
mesiyu sile ziẖone kiẖeyidi iye ።