Прывітанне!
ሰላ-! ሃለው
ሰ___ ሃ__
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
s-l-m-- --lewi
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
Прывітанне!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
Добры дзень!
ከመይ------!
ከ__ ዊ_____
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
kemey--wī---ikumi!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
Добры дзень!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
Як справы?
ከመይ -?
ከ__ ከ_
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k---yi-k-?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
Як справы?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
Вы з Еўропы?
ካ- ኤ--ጳ--ኹ- -ጺ--?
ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
kab- -w-rop’a--ī-̱umi---t--īh---i?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Вы з Еўропы?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Вы з Амерыкі?
ካ- ኣ--- ዲ-------?
ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
k-bi---erīk- --h------e-s’īh--m-?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Вы з Амерыкі?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Вы з Азіі?
ካብ--ስ- ዲኹም-----?
ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
kab--ēs--a---h-u-i -e-s-īh----?
k___ ē____ d_____ m__________
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
Вы з Азіі?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
У якой гасцініцы Вы спыніліся?
ኣበየ-ይ------ኹ- --መጡ-?
ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
abe---a-- --t-l--ī-̱um---iḵ’ime-’--?
a________ h_____ ī____ t_________ ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
У якой гасцініцы Вы спыніліся?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
Як даўно Вы ўжо тут?
ኣ-- ክን-ይ-ጌር-ም?
ኣ__ ክ___ ጌ____
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
abi----ini-eyi---------?
a____ k_______ g________
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
Як даўно Вы ўжо тут?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
Як надоўга Вы тут?
ንኽን---ክ---- ኢኹ-?
ን____ ክ____ ኢ___
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
niẖi-i---- -i-its--ni--u īh--m-?
n_________ k___________ ī_____
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Як надоўга Вы тут?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Вам тут падабаецца?
ደ- -ሉ-ም --ኣ-ዚ?
ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
d-si -lukumi d- ab-zī?
d___ ī______ d_ a_____
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
Вам тут падабаецца?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
Вы прыехалі сюды на адпачынак?
ኣብ-ዲኹ- ዕ--------?
ኣ_____ ዕ___ ት____
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
ab--ī-īẖ--i-‘i-i-it-----eb---?
a__________ ‘_______ t________
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Вы прыехалі сюды на адпачынак?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці!
ንዓ--ብ--ኒ-እ--!
ን__ ብ___ እ___
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni--y- bi----h---- --id-!
n_____ b_________ i_____
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Вось мой адрас.
እ- -ድ-ሻ----።
እ_ ኣ____ እ__
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
izī --irash--- i--።
i__ a_________ i___
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
Вось мой адрас.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
Мы пабачымся заўтра?
ጽባ--ክን--ብ-ዲና?
ጽ__ ክ____ ዲ__
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
ts’-ba-̣i--in-----e-i-d---?
t_______ k_________ d____
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
Мы пабачымся заўтра?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
ይ---፣--- መደብ ገ-ረ-ኣሎኹ።
ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
y-k--i--ta፣---ade-m-d--i -e--re a--h--።
y_________ ḥ___ m_____ g_____ a_____
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
Бывай!
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
cha-i!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
Да пабачэння!
ኣብ ክ----ርክብ--( ድ---ኩ--!
ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
abi kili-a-i --kib-na-(-diḥ-n- --n--!
a__ k_______ r_______ ( d_____ k_____
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
Да пабачэння!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
Да сустрэчы!
ክ---ድሓር!
ክ__ ድ___
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k-sab--d--̣-ri!
k_____ d______
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
Да сустрэчы!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!