| 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? |
그-는--제부--일- ----?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
ge-ny-o-eu- -o-----te- ----ul---------?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
从 什么时候起 她 不 工作 了 ?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
| 自从 她 结婚 以后 吗 ? |
결-한-후부--?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
gy-ol-o--a- ---------?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
自从 她 结婚 以后 吗 ?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
| 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 |
네- -녀는------부터 -이- -을 --해요.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
ne--g------n-un g------n--n h--ut---d-o--an------u- a-------.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
| 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 |
그-- -----부터--더-- 일--안 해-.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
ge-ny-on-u--gye--h--h-n --but-o, --oi-ang il--ul-a- h----.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
| 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 |
그들- -로 ---후부터- --해-.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
ge-d------- --o---mannan-hu-u-e------n--o---eyo.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
| 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 |
그-- 아--이--- ---, 외출--잘 -해요.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g-u-------n aide---i-saen--gin-h-bu-e-, oec----eul jal ----e-o.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
| 她 什么 时候 打电话 ? |
그-는-언--전화--?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
g-u-yeo---n-eo--e--e--hw---eyo?
g__________ e____ j____________
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
她 什么 时候 打电话 ?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
| 在 开车 时 ? |
운----요?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
u-je-nh-------yo?
u________ t______
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
|
在 开车 时 ?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
|
| 是啊, 在 她开车的 时候 。 |
네- --- --.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
ne,-u-j-on--- tt-e--.
n__ u________ t______
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
是啊, 在 她开车的 时候 。
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
| 她 边开车 边打电话 。 |
그-는 운전하면서 전화해-.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
g---y-one-n-unje--ha--e-------eon---hae-o.
g__________ u_______________ j____________
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
她 边开车 边打电话 。
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
| 她 边看电视 边熨衣服 。 |
그----림-을-하----비---요.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
geu-y----un--a--m-il-e------y-on--------l-u- ----o.
g__________ d___________ h_________ t_______ b_____
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
她 边看电视 边熨衣服 。
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
| 她 边听音乐 边做作业 。 |
그녀- 일을------악을 들어요.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
ge-nye--e-n ---e------ye----o eum--g-eul ---l--o--.
g__________ i_____ h_________ e_________ d_________
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
她 边听音乐 边做作业 。
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
| 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 |
저는-안-이-없으---무 ---못 봐-.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
je-n----a-g---n-----------my-on-amu----sdo mos b-a--.
j______ a_________ e___________ a__ g_____ m__ b_____
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
| 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 |
저는 음-- 너무 시끄러우- 아무--- - 이-해-.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
j-o--u- e---------e-m-----k-ul--u-y-on --u geosd---o- -----aeyo.
j______ e_______ n____ s______________ a__ g_____ m__ i_________
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
| 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 |
저- -기- 걸리면 -- 냄-도-못 -아요.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
j----un--am--g- -eo--im--on-amu--ae--------os ma--a-o.
j______ g______ g__________ a__ n________ m__ m_______
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
| 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 |
우리는--가-오- 택---잡을-거--.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
u-ine-n--i-a -m--o- t-eg---e-l-ja---u- -----y-.
u______ b___ o_____ t_________ j______ g_______
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
| 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 |
우-는--권----되- 세계-----을 ---예요.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
uli---- b-ggwo--e-d-n-c---------eo---------ju--e-h-e---e-- hal-g-oy---.
u______ b________ d________________ s________ y___________ h__ g_______
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
| 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 |
우리- -- - -- 않-면 식사--시작할---요.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
ul----------- --- --i------u--eon ----al--l si--ghal g---e--.
u______ g____ g__ o__ a__________ s________ s_______ g_______
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|