| 请 您 叫一 辆 出租车 。 |
ٹ-کس---و-ب-ا د-ں
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
ta-- ko --l---d-n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy ko bulaa den
|
| 到 火车站 要 多少钱 ? |
ا----ن تک-کا--را---ک--ا--و-گ-؟
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
st--i----a- ka --------itn--h- --?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
到 火车站 要 多少钱 ?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
| 到 飞机场 要 多少钱 ? |
ائر------- -ا --ای- -ت-ا-ہ-گا-
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
ai-p-r- t-k--a --ray---it-- h---?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
| 请 一直 往前 走 。 |
سیدھے چل--
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
s-edhay c--liye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
请 一直 往前 走 。
سیدھے چلیے
seedhay chaliye
|
| 请 在 这里 右转 。 |
---ں د-ئ-- مڑ جای-
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
y--a- -e--hay haath -ar-m-rr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
请 在 这里 右转 。
یہاں دائیں مڑ جایں
yahan seedhay haath par murr
|
| 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
و--- ک--- پر ----ں--رف
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
wa-a--ko--y------lta--haa-h ki -a-af
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
وہاں کونے پر بائیں طرف
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
| 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
-جھے جل-ی-ہے
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
muj-- ---d- --i
m____ j____ h__
m-j-e j-l-i h-i
---------------
mujhe jaldi hai
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
مجھے جلدی ہے
mujhe jaldi hai
|
| 我 有 时间 。 |
می-- --س--قت --
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
mer--pa-s--aqt---i
m___ p___ w___ h__
m-r- p-a- w-q- h-i
------------------
mere paas waqt hai
|
我 有 时间 。
میرے پاس وقت ہے
mere paas waqt hai
|
| 请 您 开 慢点儿 。 |
آ--ت- -لائیے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
a-hi-t---ch-a--e
a_______ c______
a-h-s-a- c-l-y-e
----------------
aahistaa chlayie
|
请 您 开 慢点儿 。
آہستہ چلائیے
aahistaa chlayie
|
| 请 您 在这里 停车 。 |
-ہ-ں-رو--د-جیے
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
y-----r------i-e
y____ r__ d_____
y-h-n r-k d-g-y-
----------------
yahan rok degiye
|
请 您 在这里 停车 。
یہاں روک دیجیے
yahan rok degiye
|
| 请 您 等一下 。 |
-ھ--------ا---ا---ی-یے
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
t--ri -e- i-tza---kiiji-e
t____ d__ i______ k______
t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e
-------------------------
thori der intzaar kiijiye
|
请 您 等一下 。
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
thori der intzaar kiijiye
|
| 我 马上 回来 。 |
-یں --ھ---ا-س -ت--ہ-ں
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
mei- for" -----h-n
m___ f___ a___ h__
m-i- f-r- a-t- h-n
------------------
mein for" aata hon
|
我 马上 回来 。
میں ابھی واپس آتا ہوں
mein for" aata hon
|
| 请 您 给 我 一张 收据 。 |
-ج-ے -یک رسی- دیج--
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
mu-he--i--r-s-ed-degiye
m____ a__ r_____ d_____
m-j-e a-k r-s-e- d-g-y-
-----------------------
mujhe aik raseed degiye
|
请 您 给 我 一张 收据 。
مجھے ایک رسید دیجیے
mujhe aik raseed degiye
|
| 我 没有 零钱 。 |
می-----س کھ--- پیس- ن-----ی-
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
m-re paa- -hut-- pa-say---hi-h-in
m___ p___ c_____ p_____ n___ h___
m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i-
---------------------------------
mere paas chutte paisay nahi hain
|
我 没有 零钱 。
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
mere paas chutte paisay nahi hain
|
| 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
ٹھ-ک-ہے- -اقی آپ ر-ھیے
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
t-e-k-h-i,---q--aap---khiye
t____ h___ b___ a__ r______
t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e
---------------------------
theek hai, baqi aap rakhiye
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
theek hai, baqi aap rakhiye
|
| 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
-ج-ے -- -----ر پ--چا-دی-
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
m-jh--i------a--par ---n-h- -en
m____ i_ p_____ p__ p______ d__
m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n
-------------------------------
mujhe is pattay par pouncha den
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
mujhe is pattay par pouncha den
|
| 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
م-ھے میر--ہ-ٹ--م----ہ-چا دیں
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
mu-he -ere-h-tel ---- --u-ch---en
m____ m___ h____ m___ p______ d__
m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n
---------------------------------
mujhe mere hotel mein pouncha den
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
mujhe mere hotel mein pouncha den
|
| 请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
--ھ--س-----ک------- پہن-ا--ی-
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
mujh----ma--a- ke k-na---p--nc-- den
m____ s_______ k_ k_____ p______ d__
m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n
------------------------------------
mujhe samandar ke kinare pouncha den
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
mujhe samandar ke kinare pouncha den
|