| 有 兴趣 |
-وا----ا---نا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k-wahish--- ho-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
有 兴趣
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| 我们 有 兴趣 。 |
ہم-ر- خ---- ہ--
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h----i--hwahish-h----
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
我们 有 兴趣 。
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| 我们 没有 兴趣 。 |
---ری-خو-ہش -ہ-ں----
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
ham----khwa--sh n-h----i -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
我们 没有 兴趣 。
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| 害怕 |
--نا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d-r-a
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| 我 害怕 。 |
مج----ر----ا ہ--
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
muj----e-r--a- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
我 害怕 。
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| 我 不 害怕 。 |
-ج------ن-یں ل-تا-ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
mu-he---er-nahi h-i -
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
我 不 害怕 。
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| 有 时间 |
--- -ا-ہ-ن-
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
waq- -a ho-a
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
有 时间
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| 他 有 时间 。 |
-- ک--پاس---- ہ--
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
is--e paa- wa-- h-- -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
他 有 时间 。
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| 他 没有 时间 。 |
ا--کے -اس-و---نہیں ہے-
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
i- k--paas --qt nahi---i--
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
他 没有 时间 。
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| 觉得 无聊 |
بور--ون-
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
bor- -o-a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
觉得 无聊
بور ہونا
bore hona
|
| 她 觉得 很 无聊 。 |
-- -ور----ر-ی--ے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-- -o----o-ra-i---- -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
她 觉得 很 无聊 。
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| 她 不 觉得 无聊 。 |
وہ بور-نہی- -و -ہی-ہے-
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
woh-bo-- --hi--o -a---hai--
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
她 不 觉得 无聊 。
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| 饿 |
بھ-ک ل---
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bh-ok -a--a
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
饿
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| 你们 饿 了 吗 ? |
کی---م-ل---ں ----ھ----- ر-ی---؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
kya t-m----o--ko -ho---la-----i hai?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
你们 饿 了 吗 ?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| 你们 不饿 吗 ? |
-یا-ت--------کو بھو--نہ-ں-ل----ی----
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a -----og-- k----oo--na-i lag-ra----a-?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
你们 不饿 吗 ?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| 口渴 |
پ-اس ل-نا
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
pya-s -a-na
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
口渴
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| 他们 口渴 。 |
-ن-ی- پ-اس لگ-رہی ہ--
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i-hen pya---la--r--i-h-- -
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
他们 口渴 。
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| 他们 不 口渴 。 |
-ن--ں----س -ہ-- -- -ہی ہ--
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
i-h-n p--as-nah- -a--rah- -a---
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
他们 不 口渴 。
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|