| 我 喝 茶 。 |
ந--் -ே---்-----க்---ே--.
நா_ தே__ கு______
ந-ன- த-ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
0
nā- ------kuṭ-k-iṟ--.
n__ t____ k__________
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
我 喝 茶 。
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
| 我 喝 咖啡 。 |
ந-ன-----்ப- --டிக-கி--ன-.
நா_ கா__ கு______
ந-ன- க-ப-ப- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
0
Nāṉ----pi-k--ik--ṟ-ṉ.
N__ k____ k__________
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
我 喝 咖啡 。
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
| 我 喝 矿泉水 。 |
நான்-ம-னரல--ந-ர---ு--க்க----்.
நா_ மி___ நீ_ கு______
ந-ன- ம-ன-ல- ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
------------------------------
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
0
N-ṉ m-ṉ--a- --r-k-ṭ-kkiṟ--.
N__ m______ n__ k__________
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
我 喝 矿泉水 。
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
| 你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
ந- எலு---்-- -ேர-------னீ-் -ுடிப------டா?
நீ எ____ சே___ தே__ கு_______
ந- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த த-ன-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
0
N- e-----ca----r--a tēṉ----uṭ--patuṇṭā?
N_ e________ c_____ t____ k____________
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
| 你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
நீ----க்-ர- சேர--------்ப---ுட-ப--த-ண-ட-?
நீ ச____ சே___ கா__ கு_______
ந- ச-்-்-ர- ச-ர-த-த க-ப-ப- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
-----------------------------------------
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
0
Nī-----ka--i-cēr-ta-k--p--k-ṭipp---ṇṭ-?
N_ c________ c_____ k____ k____________
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
| 你 喝不喝 加冰的 水 ? |
நீ பனி-்கட-டியு--் நீர---ுடி----ுண்--?
நீ ப________ நீ_ கு_______
ந- ப-ி-்-ட-ட-ய-ட-் ந-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
--------------------------------------
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
0
Nī p---k--ṭ-iyuṭ-ṉ--īr ku--p-a--ṇ--?
N_ p______________ n__ k____________
N- p-ṉ-k-a-ṭ-y-ṭ-ṉ n-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
------------------------------------
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
| 这里 有 一个 聚会 。 |
இங-கு ஒ----ா-்ட-டி-நட-்கி-த-.
இ__ ஒ_ பா___ ந______
இ-்-ு ஒ-ு ப-ர-ட-ட- ந-க-க-ற-ு-
-----------------------------
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
0
I----or----r-----aṭak--ṟatu.
I___ o__ p_____ n___________
I-k- o-u p-r-ṭ- n-ṭ-k-i-a-u-
----------------------------
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
|
这里 有 一个 聚会 。
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
|
| 人们 喝 香槟酒 。 |
அவர-கள- ஷ-----ன--க--ித----------- இர----ிறா--கள்.
அ____ ஷா___ கு_______ இ________
அ-ர-க-் ஷ-ம-ப-ன- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
A-a-k-ḷ---mpēṉ-k-ṭ---u-k-ṇ-- -rukk-ṟār-a-.
A______ ṣ_____ k____________ i____________
A-a-k-ḷ ṣ-m-ē- k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------------
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
人们 喝 香槟酒 。
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
| 人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
அ-ர--ள- -ை--ம- பியரும- குட--------ொண்-- --ுக்----ர்-ள-.
அ____ வை__ பி___ கு_______ இ________
அ-ர-க-் வ-ன-ம- ப-ய-ு-் க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------------
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
A--rka-----ṉ-m-p--arum-k-ṭ-tt----ṇ-u -ru-ki-ārk--.
A______ v_____ p______ k____________ i____________
A-a-k-ḷ v-i-u- p-y-r-m k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
--------------------------------------------------
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
| 你 喝酒 吗 ? |
ந- ம-ு-குட--்பது---ா?
நீ ம_ கு_______
ந- ம-ு க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
---------------------
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
0
N- ma-u ku---pa-uṇṭ-?
N_ m___ k____________
N- m-t- k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
|
你 喝酒 吗 ?
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
|
| 你 喝 威士忌 吗 ? |
நீ-விஸ்க-----ி---த--்-ா?
நீ வி__ கு_______
ந- வ-ஸ-க- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
0
Nī--i-k- ku-i-p-tu--ā?
N_ v____ k____________
N- v-s-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
----------------------
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
|
| 你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
நீ-க--்-சேர--்- --- க-ட--்ப-ுண்டா?
நீ கோ_ சே___ ர_ கு_______
ந- க-க- ச-ர-த-த ர-் க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
----------------------------------
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
0
N- -ōk c-r-----a- k--i-p-t-ṇṭā?
N_ k__ c_____ r__ k____________
N- k-k c-r-t- r-m k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
-------------------------------
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
|
| 我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
எனக்க--ஷ-ம--ே--------்கா-ு.
எ___ ஷா___ பி_____
எ-க-க- ஷ-ம-ப-ன- ப-ட-க-க-த-.
---------------------------
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
0
E----- ṣām-ē--pi----āt-.
E_____ ṣ_____ p_________
E-a-k- ṣ-m-ē- p-ṭ-k-ā-u-
------------------------
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
|
| 我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
எ-க்-ு வ--்--ிடிக்-ா--.
எ___ வை_ பி_____
எ-க-க- வ-ன- ப-ட-க-க-த-.
-----------------------
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
0
E-akk---ai--pi--kk---.
E_____ v___ p_________
E-a-k- v-i- p-ṭ-k-ā-u-
----------------------
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
|
| 我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
எனக்-- --ய-- ப--ிக-காது.
எ___ பி__ பி_____
எ-க-க- ப-ய-் ப-ட-க-க-த-.
------------------------
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
0
E--kk--p-----p---kkā--.
E_____ p____ p_________
E-a-k- p-y-r p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku piyar piṭikkātu.
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
Eṉakku piyar piṭikkātu.
|
| 这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
சி----ுழ-்தை--கு (-ழலைக-க-----ல்---டி-்--ம-.
சி_ கு_____ (______ பா_ பி_____
ச-ற- க-ழ-்-ை-்-ு (-ழ-ை-்-ு- ப-ல- ப-ட-க-க-ம-.
--------------------------------------------
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
0
C--u k-ḻa-----k- (-a-a---k--) p-- --ṭ-kku-.
C___ k__________ (___________ p__ p________
C-ṟ- k-ḻ-n-a-k-u (-a-a-a-k-u- p-l p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------------
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
|
| 这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
க-ழ-்--க்---கோ--வும் ஆ-்ப-ள் -ூ--ம் பிடி-்--ம-.
கு_____ கோ___ ஆ___ ஜூ__ பி_____
க-ழ-்-ை-்-ு க-க-வ-ம- ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
K--an--i-k- --k-v-- --piḷ--ū-u-----ik-um.
K__________ k______ ā____ j____ p________
K-ḻ-n-a-k-u k-k-v-m ā-p-ḷ j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
|
| 这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
பெண--ி-்-ு-ஆர--ச-ப-ப----ஸ--்--த----்ச்---ஜூ-ும் பி-ிக்க---.
பெ____ ஆ______ ஜூ___ தி____ ஜூ__ பி_____
ப-ண-ண-ற-க- ஆ-ஞ-ச-ப-ப- ஜ-ஸ-ம-, த-ர-ட-ச-ச- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------------------
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
Peṇṇ-ṟ-- ā-a--u--aḻ- j--um, ti-ā-c-ai-j-s-m----ik---.
P_______ ā__________ j_____ t________ j____ p________
P-ṇ-i-k- ā-a-c-p-a-a j-s-m- t-r-ṭ-c-i j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------------------
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
|