Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya
ዓመት ምድጋም
እቲ ተምሃራይ ዓመት ደጊሙ ኣሎ።
‘amet midig‘gam
iti temharay ‘amet degimu alo.
yilni takrorlamoq
Talaba yilni takrorlagan.
ምምሃር
ንውላዳ ምሕንባስ ትምህሮ።
məmhər
nəwlada məhənbas təmhiro.
o‘qitmoq
U bolasi suzishni o‘rgatadi.
ሓሶት
ሓደ ሓደ ግዜ ሓደ ሰብ ኣብ ህጹጽ ኩነታት ክሕሱ ኣለዎ።
hasot
hade hade gez hade seb ab hits-ts kun-tat ke-hsu a-lewo.
yolg‘izlik qilmoq
Bazen qiziqarli holatda yolg‘izlik qilish kerak.
ተጋገዩ
ብሓቂ ኣብኡ ተጋግየ!
tagagyu
bhaki abu tagagye!
xatolashmoq
Men rostidan xatolanganman!
ኣንብብ
ብዘይ መነጽር ከንብብ ኣይክእልን’የ።
ʾənbəb
bəzey mənəsər kənbəb ʾaykəʿəln‘yə.
o‘qimoq
Men ko‘z oynaklarsiz o‘qiy olmayman.
ምድላው
ጥዑም ቁርሲ ተዳልዩ ኣሎ!
məd-lāw
ṭūm qūrsī tə-dāl-yū ālo!
tayyorlash
Mazzali nonushta tayyorlandi!
ውሕስነት
መድሕን ሓደጋታት ኣብ ዘጋጥመሉ እዋን ሓለዋ ውሕስነት ይህብ።
w‘hs‘net
m‘dh‘n had‘gatat ab z‘gat‘melu ewan halew w‘hs‘net y‘hab.
kafolat bermoq
Sug‘urta halokatlar holatida himoya kafolat beradi.
ተስማምቲ
ተስማምተካ ናይ ወዳጅ ምስጋድ ክኣቱ።
tesmamti
tesmamteka nay wedaj msegad ka‘atu.
rozilik bildirmoq
Ular shartnomani tuzishga rozilik bildirdi.
ተመኩሮ
ብመጻሕፍቲ ጽውጽዋይ ኣቢልካ ብዙሕ ጀብሃታት ከተስተማቕር ትኽእል ኢኻ።
temekuro
b‘mesahfti ts‘wats‘way abilka bzuh jebhatat ktesemak‘ir tike‘il ikha.
tajriba qilmoq
Siz naqshonalik kitoblari orqali ko‘plab sarguzashtlarni tajriba qilishingiz mumkin.
ንታሕቲ ጠምቱ
ንታሕቲ ናብቲ ጎልጎል ትጥምት።
ntahtə tmətu
ntahtə nabti gogol tətəmət.
pastga qaramoq
U vadaga pastga qaradi.
ርግጽ
ርግጽ ይፈትዉ እዮም፡ ግን ኣብ ናይ ጠረጴዛ ኩዕሶ ጥራይ።
rg‘ṣ
rg‘ṣ yf‘tew eyom, gn ab nay tr‘peza ku‘so tray.
tepmoq
Ular tepishni yaxshi ko‘radilar, ammo faqat stol futbolida.