So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - shikoyatlar   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [yigirma sakkiz]

Mehmonxonada - shikoyatlar

Mehmonxonada - shikoyatlar

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

hottalil - paraathikal

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Malayalam O’ynang Ko’proq
Dush ishlamayapti. ഷ-- --ര----ത-ക-കു-്--ല്ല. ഷ__ പ്____________ ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------- ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
shav-r pra-art---kunn--la. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
Issiq suv yo‘q. ചൂ--വെ-്ളമി--ല. ചൂ________ ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-. --------------- ചൂടുവെള്ളമില്ല. 0
c-o---v-l-am----. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Buni tuzatib bera olasizmi? നിങ്ങൾക്ക്-ഇ-- ശരി-ാ-്-ാ----ിയുമ-? നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
n-nga-k-u--------ar-y-a---- k---i--mo? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Xonada telefon yoq. മു---ിൽ-ഫോ---്ല. മു___ ഫോ____ മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല- ---------------- മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 0
m-r-y-l f--ill-. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
Xonada televizor yoq. മ-റ-യി--ട--ി ഇ-്-. മു___ ടി_ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-. ------------------ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 0
mur-y-l t- ----. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Xonada balkon yoq. മു----ൽ-ബ-ൽക-ക----ല--. മു___ ബാ____ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-. ---------------------- മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 0
mur--i--ba-lk-a-- --l-. m______ b________ i____ m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-. ----------------------- muriyil baalkkani illa.
Xona juda shovqinli. മുറ- -----ബഹ----്. മു_ വ__ ബ_____ മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്- ------------------ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 0
m-ri--a-ar- -ahal-----u. m___ v_____ b___________ m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u- ------------------------ muri valare bahalamaanu.
Xona juda kichik. മ--ി വള-െ-ച-റു---്. മു_ വ__ ചെ____ മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-. ------------------- മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 0
mur- -a---e -h-ruthaa--. m___ v_____ c___________ m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u- ------------------------ muri valare cheruthaanu.
Xona juda qorongi. മുറ- -ളര- --ു-്-ത-ണ-. മു_ വ__ ഇ______ മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-. --------------------- മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 0
muri val--e--ru--a-haa-u. m___ v_____ i____________ m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-. ------------------------- muri valare irundathaanu.
Isitish ishlamayapti. ച-ടാക-ക- -്ര--ത--ിക്കു-്-ില്-. ചൂ____ പ്____________ ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
c-o-d----l pra-a-thikku-n--l-. c_________ p__________________ c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. ------------------------------ choodakkal pravarthikkunnilla.
Havo sovutgichi ishlamayapti. എ-ർ ക-്ട-ഷ---്രവ-ത്ത-ക-കുന്നി-്-. എ__ ക____ പ്____________ എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. --------------------------------- എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
air -a-dition pra----h--k---i--a. a__ k________ p__________________ a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-. --------------------------------- air kandition pravarthikkunnilla.
Televizor buzilgan. ട-വ--ത--ന-നു. ടി_ ത_____ ട-വ- ത-ർ-്-ു- ------------- ടിവി തകർന്നു. 0
t---h-ka-n--. t_ t_________ t- t-a-a-n-u- ------------- tv thakarnnu.
Menga yoqmadi. എ---്ക് ----ഇ----ല്-. എ___ ഇ_ ഇ______ എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 0
e---ku-ithu isht-mal--. e_____ i___ i__________ e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-. ----------------------- enikku ithu ishtamalla.
Bu men uchun juda qimmat. അ-- -----ക് വള------വ-റി----്. അ_ എ___ വ__ ചെ_______ അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ------------------------------ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 0
ath- e---ku-val-re--hel--e-iyathaanu. a___ e_____ v_____ c_________________ a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u- ------------------------------------- athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? വില---ഞ-- എ-്തെങ്-ി-----ി-്ങള--- ക--ി-ു-്ട-ാ? വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____ വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ- --------------------------------------------- വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 0
v-lakur--ja-----e--i-----in-alude-k-i-il---aa-? v__________ e__________ n________ k____________ v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-? ----------------------------------------------- vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? ഇവിടെ-അ-ു---് -ര- യൂ-്ത--ഹ-സ്--റൽ-ഉണ്ടോ? ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 0
ev--- --u-h- o-u----thu-h---al----o? e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____ e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-? ------------------------------------ evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? ഇ--ട- അടു-്-്---്റ്റ്--ൗ-്------? ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ- --------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 0
e-ide---uthu---st- hou- --d-? e____ a_____ g____ h___ u____ e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-? ----------------------------- evide aduthu gastu hous undo?
Bu yerda restoran bormi? ഇ-ിട---ട-ത-ത്--രു--െസ്--റോറ---- ഉണ-ടോ? ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ- -------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 0
evi-e-a--th- or- -e-to--na----d-? e____ a_____ o__ r_________ u____ e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-? --------------------------------- evide aduthu oru restoranat undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -