yazmak
لک-ن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
lik--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
O (erkek) bir mektup yazdı.
----- -یک-خ- ل--ا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i---e a-- -h-- lik-a -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
O (erkek) bir mektup yazdı.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
او---- نے-ای- --رڈ-ل-ھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur -s -e aik--a-d--ik-a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
okumak
---نا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
pa-hna
p_____
p-r-n-
------
parhna
O (erkek) bir dergi okudu.
-- ن- --- میگز-- پ--- -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i- ne-a---ma--z-ne -a-----
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
O (erkek) bir dergi okudu.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
O da (kadın) bir kitap okudu.
ا-ر----ن- --ک-کتاب پ--ی -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
au--i--ne-a-k kitaa- p-r----
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
O da (kadın) bir kitap okudu.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
almak
-ین-
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
lena
l___
l-n-
----
lena
O (erkek) bir sigara aldı.
ا- ن- --- س-ریٹ ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i--ne a-k-c-g-et-- ----
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
O (erkek) bir sigara aldı.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
اس ---ا-ک --کلیٹ--- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- -e --k -- -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
-----وفا-ت-- لی-ن و--و-ا--ر-ت-ی -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
woh-w----a----hi-th- -e-in-woh -af-dar --- -
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
وہ-ک-ہل---- ل--ن وہ -حن----ھ---
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w-h-k---i--t-- -eki- w-h--eh---i---i--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
---غ------ا ل-کن وہ--میر --ی -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo---h-r-e----a-l-k-n woh Am-----hi--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
ا--ے --- -----ن--ں-ت-- ---ہ-ق-ضے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
usk-y-p--s-pa-sa- nahi----- bal-----arz----
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
و---و-----ت نہ-ں---- بلکہ--- ق-م---
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
wo- -h-sh qis--t-nah----- ba-kay ba----sm-- -
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
اسے--ام-ا-- ن-ی--ملی بلک--نا---می -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us---kam-----n--i m--i -alk-y na-ka-mi -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
و--م-معی- نہ-ں--ھ---لکہ-غیر----عین -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
wo- n-h- -----al--y-gha-r--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
وہ-خ-ش-نہ-- تھا --ک--نا--وش -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w---khu----a-i -ha --l--- -a---u-h -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
----ہ-بان-ن-ی- -ھ- ب-کہ-نا م-ر-ان--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
wo---e-a-ban na-i th--balk-y-n--meh--b-n -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -