Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Ե--ուզո-մ--մ-թռ----դ--ի Աթ--- --ել:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
Ye----u----- --r-i-h’k’ d--- -t’ye--’-gnel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Դ--ուղի՞- ------է:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
Da --h-՞-h t-r--c---’ e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
Խնդ--ւմ ---մ- տո-- -ա--ւհա---մ-տ:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
K-nd-u--y-- -i t-m--p-tuh-ni---t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
Ես---զո-մ ե- -- պատ---- հ---ա---:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Y-s --um --- -m -at-e---h-statel
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
Ե- -ւզ--- -մ--մ--ա-վ-----ե-արկել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y-- uzu--yem-i- -a-ver--ch-y-g---k-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
Ե---ւզ----ե- -մ--ա--ե-ը--ոխե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Yes----- --m-i- pa--ery---v-k-el
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
Ե՞---- մ--նու- -ա--րդ--դ-ն--- դե-- ----:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Ye------m-kn-m hajord -d-n-v- d--i -rrom
Y____ e m_____ h_____ o______ d___ H____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- o-a-a-y d-p- H-r-m
----------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
Hala boş iki yer var mı?
Երկ-- -զ-տ տե----դ---կ-՞-:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
Ye--- -za-------r --rr-ka՞n
Y____ a___ t_____ d___ k___
Y-r-u a-a- t-g-e- d-r- k-՞-
---------------------------
Yerku azat tegher derr ka՞n
Hala boş iki yer var mı?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Yerku azat tegher derr ka՞n
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
Ոչ--ու---- մ------եկ-ազ-- տ-ղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
V--------en-- -ia-n -ek -za- t-gh
V_____ u_____ m____ m__ a___ t___
V-c-’- u-e-k- m-a-n m-k a-a- t-g-
---------------------------------
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
Ne zaman ineceğiz?
Ե-րբ---ք ----էջք--ատա--ւ-:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
Ye՞rb----k’-v---e-k’ --t-r-m
Y____ y____ v_______ k______
Y-՞-b y-n-’ v-y-e-k- k-t-r-m
----------------------------
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
Ne zaman ineceğiz?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
Ne zaman orda olacağız?
Ե՞ր---ն-----նու-:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
Ye՞r--y--k’-ha-num
Y____ y____ h_____
Y-՞-b y-n-’ h-s-u-
------------------
Ye՞rb yenk’ hasnum
Ne zaman orda olacağız?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Ye՞rb yenk’ hasnum
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
Ե՞-բ----ե---ւմ -վ---ու-ը-դ--ի ք-ղ--ի կենտ-ոն:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Ye՞rb ---e-nu---vto---y-d--i-k’agha--i-ke--r-n
Y____ e m_____ a_______ d___ k________ k______
Y-՞-b e m-k-u- a-t-b-s- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n
----------------------------------------------
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
Bu sizin valiziniz mi?
Ս- Ձե---ճ--պ-ուկ--է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Sa-----r cha--ru---e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
Bu sizin valiziniz mi?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
Bu sizin çantanız mı?
Ս- --՞--պայ-----ն -:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
S- Dze՞--pa--sakn-e
S_ D____ p_______ e
S- D-e-r p-y-s-k- e
-------------------
Sa Dze՞r payusakn e
Bu sizin çantanız mı?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Sa Dze՞r payusakn e
Bu sizin bagajınız mı?
Ս- Ձե՞ր ----ր--կն-է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
S- Dz-՞--cham---k- e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
Bu sizin bagajınız mı?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
Քան-՞--ամ--ու- կա-----մ վ----ե-:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
K’-ni՞-cha--r-k ---o-- ye----r-s---l
K_____ c_______ k_____ y__ v________
K-a-i- c-a-p-u- k-r-g- y-m v-r-s-n-l
------------------------------------
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
20 kilo.
ք--ն կ----ր-մ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
k’s-n k------m
k____ k_______
k-s-n k-l-g-a-
--------------
k’san kilogram
20 kilo.
քսան կիլոգրամ
k’san kilogram
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Ի-չ----;-մ-այ----ան---լ----՞-:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
I-c---e՞s;-----n k-sa- --l----՞m
I_________ m____ k____ k________
I-c-’-e-s- m-a-n k-s-n k-l-g-a-m
--------------------------------
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m