Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   hy ժամեր

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [ութ]

8 [ut’]

ժամեր

zhamer

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Ermenice Oyna Daha
Özür dilerim! Ն-րե---: Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք: 0
N-rets’--k’ N__________ N-r-t-’-e-’ ----------- Nerets’yek’
Saat kaç, lütfen? Ժ--- ք--ի-ս- է: Ժ___ ք______ է_ Ժ-մ- ք-ն-՞-ն է- --------------- Ժամը քանի՞սն է: 0
Zhamy ---n--sn-e Z____ k_______ e Z-a-y k-a-i-s- e ---------------- Zhamy k’ani՞sn e
Çok teşekkür ederim. Շ-տ շ--րհ---լ--թ-ու-: Շ__ շ________________ Շ-տ շ-ո-հ-կ-լ-ւ-յ-ւ-: --------------------- Շատ շնորհակալություն: 0
S-a--s-n----k----’--n S___ s_______________ S-a- s-n-r-a-a-u-’-u- --------------------- Shat shnorhakalut’yun
Saat bir. Ժ--ը մ--ն-------սն-ր--ն -) Ժ___ մ___ է_ (տ________ է_ Ժ-մ- մ-կ- է- (-ա-ն-ր-ք- է- -------------------------- Ժամը մեկն է: (տասներեքն է) 0
Zh-m- ---n ---tasn-rek’n e) Z____ m___ e (t_________ e_ Z-a-y m-k- e (-a-n-r-k-n e- --------------------------- Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
Saat iki. Ժամ- եր-ո------ (-աս-չո--ն--) Ժ___ ե______ է_ (տ________ է_ Ժ-մ- ե-կ-ւ-ն է- (-ա-ն-ո-ս- է- ----------------------------- Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է) 0
Z-amy-y-r-us--e (t--n----o--n-e) Z____ y______ e (t___________ e_ Z-a-y y-r-u-n e (-a-n-h-v-r-n e- -------------------------------- Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
Saat üç. Ժ--- ե---ն---(-աս-հին-ն-է) Ժ___ ե____ է___________ է_ Ժ-մ- ե-ե-ն է-(-ա-ն-ի-գ- է- -------------------------- Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է) 0
Zhamy---r--’n -(t---h-n-- -) Z____ y______ e__________ e_ Z-a-y y-r-k-n e-t-s-h-n-n e- ---------------------------- Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
Saat dört. Ժա-----րսն--: -տ----ե---է) Ժ___ չ____ է_ (տ_______ է_ Ժ-մ- չ-ր-ն է- (-ա-ն-ե-ն է- -------------------------- Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է) 0
Zham---h’--rsn-----a-nvets’--e) Z____ c_______ e (t_________ e_ Z-a-y c-’-o-s- e (-a-n-e-s-n e- ------------------------------- Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
Saat beş. Ժամը-հի-գն--:---ասն---- է) Ժ___ հ____ է_ (տ_______ է_ Ժ-մ- հ-ն-ն է- (-ա-ն-ո-ն է- -------------------------- Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է) 0
Zh--- -i-g- --(--snyot’n -) Z____ h____ e (t________ e_ Z-a-y h-n-n e (-a-n-o-’- e- --------------------------- Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
Saat altı. Ժ-մը---ց- -: -տա--ո--- է) Ժ___ վ___ է_ (տ_______ է_ Ժ-մ- վ-ց- է- (-ա-ն-ւ-ն է- ------------------------- Ժամը վեցն է: (տասնութն է) 0
Z-a-- --t-’- --(-a--ut’--e) Z____ v_____ e (t_______ e_ Z-a-y v-t-’- e (-a-n-t-n e- --------------------------- Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
Saat yedi. Ժ-մ- յ--- է: ( --սն--ն -) Ժ___ յ___ է_ ( տ______ է_ Ժ-մ- յ-թ- է- ( տ-ս-ի-ն է- ------------------------- Ժամը յոթն է: ( տասնինն է) 0
Z-am--------e ( t-----n--) Z____ y____ e ( t______ e_ Z-a-y y-t-n e ( t-s-i-n e- -------------------------- Zhamy yot’n e ( tasninn e)
Saat sekiz. Ժ--ը------է:-(քս----է) Ժ___ ո___ է_ (ք____ է_ Ժ-մ- ո-թ- է- (-ս-ն- է- ---------------------- Ժամը ութն է: (քսանն է) 0
Z---y ---n e (k-s-nn -) Z____ u___ e (k_____ e_ Z-a-y u-’- e (-’-a-n e- ----------------------- Zhamy ut’n e (k’sann e)
Saat dokuz. Ժ-մը-ինն-է: (-ք-անմ-կ--է) Ժ___ ի__ է_ ( ք_______ է_ Ժ-մ- ի-ն է- ( ք-ա-մ-կ- է- ------------------------- Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է) 0
Zh--y-inn --( k--an-e-- e) Z____ i__ e ( k________ e_ Z-a-y i-n e ( k-s-n-e-n e- -------------------------- Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
Saat on. Ժամը-տասն-է- (-ք--ներկ-ւս- է) Ժ___ տ___ է_ ( ք__________ է_ Ժ-մ- տ-ս- է- ( ք-ա-ե-կ-ւ-ն է- ----------------------------- Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է) 0
Zha-----s- e (-k-sa--rk--n e) Z____ t___ e ( k__________ e_ Z-a-y t-s- e ( k-s-n-r-u-n e- ----------------------------- Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
Saat onbir. Ժ-մը -ասն--կն--:-(քսան-րե-ն -) Ժ___ տ_______ է_ (ք________ է_ Ժ-մ- տ-ս-մ-կ- է- (-ս-ն-ր-ք- է- ------------------------------ Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է) 0
Z---y --sn-e-n e (k-sa-er-k’---) Z____ t_______ e (k__________ e_ Z-a-y t-s-m-k- e (-’-a-e-e-’- e- -------------------------------- Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
Saat oniki. Ժամ- -ասներկուս- -: -քսա--որ-ն -) Ժ___ տ__________ է_ (ք________ է_ Ժ-մ- տ-ս-ե-կ-ւ-ն է- (-ս-ն-ո-ս- է- --------------------------------- Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է) 0
Z-----t-sn--ku---- -k--a-ch----sn -) Z____ t_________ e (k____________ e_ Z-a-y t-s-e-k-s- e (-’-a-c-’-o-s- e- ------------------------------------ Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
Bir dakikada altmış saniye vardır. Մ-կ----ե---ւ-ի-վաթսո-ն-----կ-ա-: Մ__ ր____ ո___ վ______ վ________ Մ-կ ր-պ-ն ո-ն- վ-թ-ո-ն վ-յ-կ-ա-: -------------------------------- Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան: 0
Me- r-pe- u-i----’-u- vay--y-n M__ r____ u__ v______ v_______ M-k r-p-n u-i v-t-s-n v-y-k-a- ------------------------------ Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
Bir saatte altmış dakika vardır. Մ---ժ--- ո--ի-վ---ու- -ո--: Մ__ ժ___ ո___ վ______ ր____ Մ-կ ժ-մ- ո-ն- վ-թ-ո-ն ր-պ-: --------------------------- Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե: 0
Me- --am--uni vat-s-n-rope M__ z____ u__ v______ r___ M-k z-a-n u-i v-t-s-n r-p- -------------------------- Mek zhamn uni vat’sun rope
Bir günde yirmidört saat vardır. Մ-------ո-ն- ք---չ--ս ---: Մ__ օ__ ո___ ք_______ ժ___ Մ-կ օ-ն ո-ն- ք-ա-չ-ր- ժ-մ- -------------------------- Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ: 0
Me---r- uni-k’sa--h’--r- -h-m M__ o__ u__ k___________ z___ M-k o-n u-i k-s-n-h-v-r- z-a- ----------------------------- Mek orn uni k’sanch’vors zham

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!