Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
زه ---ړم-د-ری- سټی-ن------ړ ش-.
ز_ غ____ د ر__ س____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ر-ل س-ی-ن ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
0
زه-غو--م ----ل -ټ-ش---- --- ش-.
ز_ غ____ د ر__ س____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ر-ل س-ی-ن ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
Havalimanına gitmek istiyorum.
ز-----ړ- -وای--ډګ--ت- ----ش-.
ز_ غ____ ه____ ډ__ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ه-ا-ی ډ-ر ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
0
ز-----ړ- ه-ایی ډ-ر ت- -ا--ش-.
ز_ غ____ ه____ ډ__ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ه-ا-ی ډ-ر ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
Havalimanına gitmek istiyorum.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
ز- ------د-ښ-----ک- ---ل-ړ -م.
ز_ غ____ د ښ__ م___ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ښ-ر م-ک- ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
0
ز--غ--ړم-د ----م---------- ش-.
ز_ غ____ د ښ__ م___ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ښ-ر م-ک- ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
زه څ-----ر-ل-ګ--ی اډی -ه-----ږم؟
ز_ څ___ د___ ګ___ ا__ ت_ و______
ز- څ-ګ- د-ی- ګ-د- ا-ی ت- و-س-ږ-؟
--------------------------------
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟
0
z-----ga --yl g--- -ḏ---- orsy-m
z_ t____ d___ g___ ā__ t_ o_____
z- t-n-a d-y- g-d- ā-y t- o-s-g-
--------------------------------
za tsnga dryl gādy āḏy ta orsygm
Tren istasyonuna nasıl giderim?
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟
za tsnga dryl gādy āḏy ta orsygm
Havalimanına nasıl giderim?
ز--څ-ګه -وایی ا---ته ورس-ږم؟
ز_ څ___ ه____ ا__ ت_ و______
ز- څ-ګ- ه-ا-ی ا-ی ت- و-س-ږ-؟
----------------------------
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟
0
za t-ng- aoāyy---y-ta-ors--m
z_ t____ a____ ā__ t_ o_____
z- t-n-a a-ā-y ā-y t- o-s-g-
----------------------------
za tsnga aoāyy āḏy ta orsygm
Havalimanına nasıl giderim?
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟
za tsnga aoāyy āḏy ta orsygm
Şehir merkezine nasıl giderim?
زه څنګ--د ښار-م--- -- ورس-ږ-؟
ز_ څ___ د ښ__ م___ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ښ-ر م-ک- ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
0
زه څنګ- ---ار م-کز ---ور--ږم؟
ز_ څ___ د ښ__ م___ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ښ-ر م-ک- ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
Şehir merkezine nasıl giderim?
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
Bir taksiye ihtiyacım var.
زه ټکس- -و-ړ-.
ز_ ټ___ غ_____
ز- ټ-س- غ-ا-م-
--------------
زه ټکسی غواړم.
0
za ṯksy----ṟm
z_ ṯ___ ǧ____
z- ṯ-s- ǧ-ā-m
-------------
za ṯksy ǧoāṟm
Bir taksiye ihtiyacım var.
زه ټکسی غواړم.
za ṯksy ǧoāṟm
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
ز--د-ښ-- ---- ته اړت-ا--رم.
ز_ د ښ__ ن___ ت_ ا____ ل___
ز- د ښ-ر ن-ش- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
0
زه-د--ا- ن--ه-ته اړت-ا----.
ز_ د ښ__ ن___ ت_ ا____ ل___
ز- د ښ-ر ن-ش- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
Bir otele ihtiyacım var.
ز- ----و-ل ----ړ----ل-م
ز_ ی_ ه___ ت_ ا____ ل__
ز- ی- ه-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م
-----------------------
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
0
زه-ی----ټل ت- اړ-ی- -رم
ز_ ی_ ه___ ت_ ا____ ل__
ز- ی- ه-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م
-----------------------
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
Bir otele ihtiyacım var.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
Bir araba kiralamak istiyorum.
زه ---ړ- -و-م-ټر --------م.
ز_ غ____ ی_ م___ ک____ ک___
ز- غ-ا-م ی- م-ټ- ک-ا-ه ک-م-
---------------------------
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
0
زه --ا-- -- -و---ک-ا----ړم.
ز_ غ____ ی_ م___ ک____ ک___
ز- غ-ا-م ی- م-ټ- ک-ا-ه ک-م-
---------------------------
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
Bir araba kiralamak istiyorum.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
İşte kredi kartım.
د--زما -ر-----ک-ر---ی.
د_ ز__ ک_____ ک___ د__
د- ز-ا ک-ی-ی- ک-ر- د-.
----------------------
ده زما کریډیټ کارت دی.
0
da--m- kr-ḏyṯ------dy
d_ z__ k_____ k___ d_
d- z-ā k-y-y- k-r- d-
---------------------
da zmā kryḏyṯ kārt dy
İşte kredi kartım.
ده زما کریډیټ کارت دی.
da zmā kryḏyṯ kārt dy
İşte sürücü belgem.
د- ز-ا-د ---ر-چ-ولو-ج-ا----.
د_ ز__ د م___ چ____ ج___ د__
د- ز-ا د م-ټ- چ-و-و ج-ا- د-.
----------------------------
ده زما د موټر چلولو جواز دی.
0
da---- - m--- ç-olo-jo-z--y
d_ z__ d m___ ç____ j___ d_
d- z-ā d m-ṯ- ç-o-o j-ā- d-
---------------------------
da zmā d moṯr çlolo joāz dy
İşte sürücü belgem.
ده زما د موټر چلولو جواز دی.
da zmā d moṯr çlolo joāz dy
Şehirde görülecek ne var?
په --ر-ک- -----ل- لپ----څ- شت-؟
پ_ ښ__ ک_ د ل____ ل____ څ_ ش___
پ- ښ-ر ک- د ل-د-و ل-ا-ه څ- ش-ه-
-------------------------------
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
0
پ- --ر ک--- --د----پ--ه-څه شته؟
پ_ ښ__ ک_ د ل____ ل____ څ_ ش___
پ- ښ-ر ک- د ل-د-و ل-ا-ه څ- ش-ه-
-------------------------------
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
Şehirde görülecek ne var?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
Şehrin eski kısmına gidiniz.
زو---ا- -ه --ړ-شه.
ز__ ښ__ ت_ ل__ ش__
ز-ړ ښ-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------
زوړ ښار ته لاړ شه.
0
zoṟ --r--a-l-ṟ-ša
z__ ǩ__ t_ l__ š_
z-ṟ ǩ-r t- l-ṟ š-
-----------------
zoṟ ǩār ta lāṟ ša
Şehrin eski kısmına gidiniz.
زوړ ښار ته لاړ شه.
zoṟ ǩār ta lāṟ ša
Şehir turu atınız.
د -ار--فر----ئ.
د ښ__ س__ و____
د ښ-ر س-ر و-ړ-.
---------------
د ښار سفر وکړئ.
0
د-------ر-وک-ئ.
د ښ__ س__ و____
د ښ-ر س-ر و-ړ-.
---------------
د ښار سفر وکړئ.
Şehir turu atınız.
د ښار سفر وکړئ.
د ښار سفر وکړئ.
Limana gidiniz.
ب-----اه -ه--ا- --.
ب___ ګ__ ت_ ل__ ش__
ب-د- ګ-ه ت- ل-ړ ش-.
-------------------
بندر ګاه ته لاړ شه.
0
b--- --a--a-l-ṟ-ša
b___ g__ t_ l__ š_
b-d- g-a t- l-ṟ š-
------------------
bndr gāa ta lāṟ ša
Limana gidiniz.
بندر ګاه ته لاړ شه.
bndr gāa ta lāṟ ša
Liman turu yapınız.
د -ندر ګا- سف- --ړ-.
د ب___ ګ__ س__ و____
د ب-د- ګ-ه س-ر و-ړ-.
--------------------
د بندر ګاه سفر وکړئ.
0
d b--r-g-a---r --ṟ
d b___ g__ s__ o__
d b-d- g-a s-r o-ṟ
------------------
d bndr gāa sfr okṟ
Liman turu yapınız.
د بندر ګاه سفر وکړئ.
d bndr gāa sfr okṟ
Görülmeye değer başka neler var?
نو- --- -ایونه ش--؟
ن__ ک__ ځ_____ ش___
ن-ر ک-م ځ-ی-ن- ش-ه-
-------------------
نور کوم ځایونه شته؟
0
ن-ر-ک-- ځا-و-ه-شته؟
ن__ ک__ ځ_____ ش___
ن-ر ک-م ځ-ی-ن- ش-ه-
-------------------
نور کوم ځایونه شته؟
Görülmeye değer başka neler var?
نور کوم ځایونه شته؟
نور کوم ځایونه شته؟