Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
ز- غواړم د -ی------- -ه-ل-ړ---.
ز_ غ____ د ر__ س____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ر-ل س-ی-ن ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
0
ز---و-ړ- --ریل --ی-ن------- --.
ز_ غ____ د ر__ س____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ر-ل س-ی-ن ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
Havalimanına gitmek istiyorum.
ز- غ--ړ---وا-ی -ګر------ړ ش-.
ز_ غ____ ه____ ډ__ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ه-ا-ی ډ-ر ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
0
ز--غ-اړ- -وا-- -----ه ل-ړ شم.
ز_ غ____ ه____ ډ__ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ه-ا-ی ډ-ر ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
Havalimanına gitmek istiyorum.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
زه-غ-اړم - --- ---ز-ت--لا--شم.
ز_ غ____ د ښ__ م___ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ښ-ر م-ک- ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
0
زه -و-ړ----ښ-ر-م-ک---- ل-- ش-.
ز_ غ____ د ښ__ م___ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ښ-ر م-ک- ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
زه څنګ- د-یل-ګ--ی---- -- --س--م؟
ز_ څ___ د___ ګ___ ا__ ت_ و______
ز- څ-ګ- د-ی- ګ-د- ا-ی ت- و-س-ږ-؟
--------------------------------
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟
0
z--ts-ga------gā-- āḏy-ta-o-sygm
z_ t____ d___ g___ ā__ t_ o_____
z- t-n-a d-y- g-d- ā-y t- o-s-g-
--------------------------------
za tsnga dryl gādy āḏy ta orsygm
Tren istasyonuna nasıl giderim?
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟
za tsnga dryl gādy āḏy ta orsygm
Havalimanına nasıl giderim?
ز---نګه-هو-ی- -ډی-ته-و-سیږم؟
ز_ څ___ ه____ ا__ ت_ و______
ز- څ-ګ- ه-ا-ی ا-ی ت- و-س-ږ-؟
----------------------------
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟
0
za---nga---ā---āḏy -a---s--m
z_ t____ a____ ā__ t_ o_____
z- t-n-a a-ā-y ā-y t- o-s-g-
----------------------------
za tsnga aoāyy āḏy ta orsygm
Havalimanına nasıl giderim?
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟
za tsnga aoāyy āḏy ta orsygm
Şehir merkezine nasıl giderim?
ز- -ن-- ----ر -ر-ز--ه--ر-ی-م؟
ز_ څ___ د ښ__ م___ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ښ-ر م-ک- ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
0
زه-څنګه - ښار-م-----ه و-سی-م؟
ز_ څ___ د ښ__ م___ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ښ-ر م-ک- ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
Şehir merkezine nasıl giderim?
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
Bir taksiye ihtiyacım var.
زه -کس--غواړم.
ز_ ټ___ غ_____
ز- ټ-س- غ-ا-م-
--------------
زه ټکسی غواړم.
0
z- ṯk-y----ṟm
z_ ṯ___ ǧ____
z- ṯ-s- ǧ-ā-m
-------------
za ṯksy ǧoāṟm
Bir taksiye ihtiyacım var.
زه ټکسی غواړم.
za ṯksy ǧoāṟm
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
زه---ښار ---ه -----تی- ل-م.
ز_ د ښ__ ن___ ت_ ا____ ل___
ز- د ښ-ر ن-ش- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
0
ز- - ښار-نق-ه -ه --ت---لرم.
ز_ د ښ__ ن___ ت_ ا____ ل___
ز- د ښ-ر ن-ش- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
Bir otele ihtiyacım var.
زه یو---ټل--ه اړتیا---م
ز_ ی_ ه___ ت_ ا____ ل__
ز- ی- ه-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م
-----------------------
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
0
زه--و-ه-ټ--ت- اړتی- لرم
ز_ ی_ ه___ ت_ ا____ ل__
ز- ی- ه-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م
-----------------------
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
Bir otele ihtiyacım var.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
Bir araba kiralamak istiyorum.
زه--واړم-یو موټ---را----ړ-.
ز_ غ____ ی_ م___ ک____ ک___
ز- غ-ا-م ی- م-ټ- ک-ا-ه ک-م-
---------------------------
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
0
ز- غوا---یو م-ټ----ا-ه کړم.
ز_ غ____ ی_ م___ ک____ ک___
ز- غ-ا-م ی- م-ټ- ک-ا-ه ک-م-
---------------------------
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
Bir araba kiralamak istiyorum.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
İşte kredi kartım.
ده-زما-----ی- ک--- -ی.
د_ ز__ ک_____ ک___ د__
د- ز-ا ک-ی-ی- ک-ر- د-.
----------------------
ده زما کریډیټ کارت دی.
0
da zm--k-y-yṯ -ā-- dy
d_ z__ k_____ k___ d_
d- z-ā k-y-y- k-r- d-
---------------------
da zmā kryḏyṯ kārt dy
İşte kredi kartım.
ده زما کریډیټ کارت دی.
da zmā kryḏyṯ kārt dy
İşte sürücü belgem.
د- -------وټ- چلول---و----ی.
د_ ز__ د م___ چ____ ج___ د__
د- ز-ا د م-ټ- چ-و-و ج-ا- د-.
----------------------------
ده زما د موټر چلولو جواز دی.
0
da --ā - mo-- çlo---j--z--y
d_ z__ d m___ ç____ j___ d_
d- z-ā d m-ṯ- ç-o-o j-ā- d-
---------------------------
da zmā d moṯr çlolo joāz dy
İşte sürücü belgem.
ده زما د موټر چلولو جواز دی.
da zmā d moṯr çlolo joāz dy
Şehirde görülecek ne var?
په-ښار-ک- --ل-د-و-لپار--څه -ته؟
پ_ ښ__ ک_ د ل____ ل____ څ_ ش___
پ- ښ-ر ک- د ل-د-و ل-ا-ه څ- ش-ه-
-------------------------------
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
0
په-ښا- -- د-لی--- ----ه څ--شت-؟
پ_ ښ__ ک_ د ل____ ل____ څ_ ش___
پ- ښ-ر ک- د ل-د-و ل-ا-ه څ- ش-ه-
-------------------------------
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
Şehirde görülecek ne var?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
Şehrin eski kısmına gidiniz.
ز-ړ-----ت- -اړ-ش-.
ز__ ښ__ ت_ ل__ ش__
ز-ړ ښ-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------
زوړ ښار ته لاړ شه.
0
z------ t- -ā- ša
z__ ǩ__ t_ l__ š_
z-ṟ ǩ-r t- l-ṟ š-
-----------------
zoṟ ǩār ta lāṟ ša
Şehrin eski kısmına gidiniz.
زوړ ښار ته لاړ شه.
zoṟ ǩār ta lāṟ ša
Şehir turu atınız.
د ښار -ف- -ک--.
د ښ__ س__ و____
د ښ-ر س-ر و-ړ-.
---------------
د ښار سفر وکړئ.
0
د -ا- --ر-و-ړ-.
د ښ__ س__ و____
د ښ-ر س-ر و-ړ-.
---------------
د ښار سفر وکړئ.
Şehir turu atınız.
د ښار سفر وکړئ.
د ښار سفر وکړئ.
Limana gidiniz.
ب-در--ا- ت- --ړ -ه.
ب___ ګ__ ت_ ل__ ش__
ب-د- ګ-ه ت- ل-ړ ش-.
-------------------
بندر ګاه ته لاړ شه.
0
bndr-gā- t--l-ṟ--a
b___ g__ t_ l__ š_
b-d- g-a t- l-ṟ š-
------------------
bndr gāa ta lāṟ ša
Limana gidiniz.
بندر ګاه ته لاړ شه.
bndr gāa ta lāṟ ša
Liman turu yapınız.
د--ن-ر --- -ف--و---.
د ب___ ګ__ س__ و____
د ب-د- ګ-ه س-ر و-ړ-.
--------------------
د بندر ګاه سفر وکړئ.
0
d---d---ā- --r-okṟ
d b___ g__ s__ o__
d b-d- g-a s-r o-ṟ
------------------
d bndr gāa sfr okṟ
Liman turu yapınız.
د بندر ګاه سفر وکړئ.
d bndr gāa sfr okṟ
Görülmeye değer başka neler var?
نو--ک-م-ځا---ه شته؟
ن__ ک__ ځ_____ ش___
ن-ر ک-م ځ-ی-ن- ش-ه-
-------------------
نور کوم ځایونه شته؟
0
نو- ک-م ځ---ن- ---؟
ن__ ک__ ځ_____ ش___
ن-ر ک-م ځ-ی-ن- ش-ه-
-------------------
نور کوم ځایونه شته؟
Görülmeye değer başka neler var?
نور کوم ځایونه شته؟
نور کوم ځایونه شته؟