Bavullarımızı hazırlaman lazım!
تا----مو- -وټ ک-س ت--ر -ړئ!
ت___ ز___ س__ ک__ ت___ ک___
ت-س- ز-و- س-ټ ک-س ت-ا- ک-ئ-
---------------------------
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
0
tāso-z--- ----kys-tyā---ṟ
t___ z___ s__ k__ t___ k_
t-s- z-o- s-ṯ k-s t-ā- k-
-------------------------
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
Bavullarımızı hazırlaman lazım!
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
Bir şey unutmaman lazım!
ه---ش- مه هی-و-!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
0
هی- ش- ---ه-ر--!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
Bir şey unutmaman lazım!
هیڅ شی مه هیروئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
Sana büyük bir bavul lazım!
ت-سو یو لوی---ټ-کی--ت--ا-تی- ل-ئ!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
0
ت-سو ی--لوی سوټ-ک-- ----ړتی--ل--!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
Sana büyük bir bavul lazım!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
Pasaportu unutma!
خ-- پ--پو-- مه ه--وئ!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
0
خ-ل---س--ر---ه -ېر--!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
Pasaportu unutma!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
Uçak biletini unutma!
د ا--تک- -کټ --------!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
0
د -لو-کې ټکټ -ه -----!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
Uçak biletini unutma!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
Seyahat çeklerini unutma!
د-م--فر-نو --و-ه-م---ی-وئ!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
0
د-مسا-ر-ن- چ-ونه-مه-ه-ر-ئ!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
Seyahat çeklerini unutma!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
Yanına güneş kremi al.
سنس-رین-را-ړ-.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
0
س---رین---وړ-.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
Yanına güneş kremi al.
سنسکرین راوړئ.
سنسکرین راوړئ.
Yanına güneş gözlüğü al.
د لمر ---کې-له-ځ--ه--ره و-خله.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
0
د-ل-- ع-ن-ې -ه ځ-نه س---و-خل-.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
Yanına güneş gözlüğü al.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
Yanına güneş şapkası al.
د -م-------له--ان---ر--وا---.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
0
د ل-ر -و-- -ه-ځا-- -ره----ل-.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
Yanına güneş şapkası al.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
ایا--اس- -وا---- س-ک ن-----ه-ځانه-سره ---لئ؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
0
ا---تا----و-ړئ-د--ړک-نق-ه -ه-ځ-----ره-وا--ئ؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
ای--ت-سو غ-ا-- ی-----و--گ ---- له----ه--ر-------؟
ا__ ت___ غ____ ی_ ٹ______ گ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ی- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
-------------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
0
āy--t--o--o---yo -y-l---g-----dzā-- -ra ---l
ā__ t___ ǧ___ y_ r_____ g_ l_ d____ s__ o___
ā-ā t-s- ǧ-ā- y- r-o-n- g- l- d-ā-a s-a o-ǩ-
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
ا-ا-تاسو -وا-ئ --ر- ل-----ه -ره و--ل-؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
0
ا-ا-ت-----وا------- -ه --نه -ر--و-خ--؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
پتلون- -م-س،-جر------ر -ه ک.
پ_____ ک____ ج____ ه__ ن_ ک_
پ-ل-ن- ک-ی-، ج-ا-ې ه-ر ن- ک-
----------------------------
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
0
ptl-----ys -rābê-a-r----k
p____ k___ j____ a__ n_ k
p-l-n k-y- j-ā-ê a-r n- k
-------------------------
ptlon kmys jrābê aêr na k
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
ptlon kmys jrābê aêr na k
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
اړی--- ک-ر-ن---و- جا-ټ--و --ر ن--ک-.
ا_____ ک_________ ج______ ه__ ن_ ک__
ا-ی-و- ک-ر-ن-و-و- ج-ک-و-و ه-ر ن- ک-.
------------------------------------
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
0
ā-y-o km--n-o-- j--ṯ----aêr ---kêy
ā____ k________ j______ a__ n_ k__
ā-y-o k-r-n-o-o j-k-o-o a-r n- k-y
----------------------------------
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
پ-ج-ما--د ش-ې --مې -و -ي شرټ---ر--ه -.
پ______ د ش__ ج___ ا_ ټ_ ش__ ه__ ن_ ک_
پ-ج-م-، د ش-ې ج-م- ا- ټ- ش-ټ ه-ر ن- ک-
--------------------------------------
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
0
pājā-ā-- -pê j-m- ā- -êy---- a-r -a-k
p_____ d š__ j___ ā_ ṯ__ š__ a__ n_ k
p-j-m- d š-ê j-m- ā- ṯ-y š-ṯ a-r n- k
-------------------------------------
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
ت--و --ټ---- س-ن-- -و-بو--نو ته --ت-- ل--.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
0
ت--و---ټ---،-سی-ڈ- ا- -و-ا---ته -ړ--ا-ل-ئ.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
ت-سو-ب---س-و--، ص--ون-او - ن-ک-ن- -ین-- ته-----ا----ئ.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
0
ت--و به-ن-ج------ا-ون -- د------و-ک-ن-- ---ا---- ول-ئ.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
ت-سو به -- -نگھ- د-غ-ښون- ب-- ----------و پی-ټ-ته--ړتیا---رئ.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
0
تا---به-ی- کنگھ، - -اښ--و--ر--او-د-----ن- -یس--ت---ړتی--ولرئ.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.