Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/106203954.webp
ምጥቃም
ኣብቲ ሓዊ ናይ ጋዝ ማስክ ንጥቀም።
mt‘qaam
abti hawi nay gaz mask nit‘qem.
gamitin
Gumagamit kami ng mga gas mask sa sunog.
cms/verbs-webp/57481685.webp
ዓመት ምድጋም
እቲ ተምሃራይ ዓመት ደጊሙ ኣሎ።
‘amet midig‘gam
iti temharay ‘amet degimu alo.
ulitin
Inulit ng estudyante ang taon.
cms/verbs-webp/67095816.webp
ብሓባር ንቕመጡ
ክልቲኦም ኣብ ቀረባ እዋን ብሓባር ክቕመጡ መደብ ኣለዎም።
b‘hābar nqemṭū
kiltī‘om ab qērēba ēwān b‘hābar k‘qemṭū medēb ālewo‘m.
magsama
Balak ng dalawa na magsama-sama sa lalong madaling panahon.
cms/verbs-webp/115224969.webp
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።
yiqere belu
eda‘u yiqere ebelu.
patawarin
Pinapatawad ko siya sa kanyang mga utang.
cms/verbs-webp/104476632.webp
ምሕጻብ
ሳእኒ ምሕጻብ ኣይፈቱን’የ።
mih‘ts‘ab
sa‘eni mih‘ts‘ab ayfetun‘ye.
maghugas
Ayaw kong maghugas ng mga plato.
cms/verbs-webp/117421852.webp
ኣዕሩኽ ኩኑ
ክልቲኦም ኣዕሩኽ ኮይኖም ኣለዉ።
a‘əruḥ kunu
kəlti‘om a‘əruḥ koy‘nom alew.
maging kaibigan
Ang dalawa ay naging magkaibigan.
cms/verbs-webp/47241989.webp
ንላዕሊ ርአ
ዘይትፈልጦ፡ ንላዕሊ ክትጥምት ኣለካ።
nəla‘əli rə‘a
zəyətifəlto: nəla‘əli kətiṭmət aləka.
tignan
Kung hindi mo alam, kailangan mong tignan.
cms/verbs-webp/107273862.webp
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
nhadkhedom zet‘assaru khonu
kulén hagerat midi nhadhden zet‘assara yen.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.
cms/verbs-webp/81973029.webp
ምጅማር
ፍትሖም ከበግስዎ እዮም።
mijmaar
fit‘hom kebgswo eyom.
magsimula
Sila ay magsisimula ng kanilang diborsyo.
cms/verbs-webp/106851532.webp
ንሓድሕድኩም ተጠማመቱ
ንነዊሕ እዋን ንሓድሕዶም ተጠማመቱ።
nhadhdəkum tətaməmatu
nnəwih ewan nhadhdədom tətaməmatu.
magtinginan
Matagal silang magtinginan.
cms/verbs-webp/67232565.webp
ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።
tesmamti
godenotat beja baynet mis smid aytesmamten.
magkasundo
Hindi magkasundo ang mga kapitbahay sa kulay.
cms/verbs-webp/123211541.webp
በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።
bäräd
lomi bzuh bäred wäridu.
mag-ulan
Bumagsak ng maraming niyebe ngayon.