Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/108118259.webp
ረሲዕካ
ሕጂ ስሙ ረሲዓቶ’ያ።
rese‘eka
heji semu rese‘ato‘ya.
kalimutan
Nakalimutan na niya ang pangalan nito ngayon.
cms/verbs-webp/75508285.webp
ንቕድሚት ንጥምት
ቆልዑ ኩሉ ግዜ በረድ ብሃንቀውታ ይጽበዩ።
nəḳdəmit nəṭimət
qol‘u kulu gʒə bərəd bəħanḳəwtə yiṣəbəyu.
abangan
Ang mga bata ay laging abang na abang sa snow.
cms/verbs-webp/127620690.webp
ግብሪ
ትካላት ብዝተፈላለየ መንገዲ ግብሪ ይኽፈላ።
gibri
tik’alat bəztəfalaləye məngədi gibri yəkhəfəla.
buwisan
Ang mga kumpanya ay binubuwisan sa iba‘t ibang paraan.
cms/verbs-webp/94482705.webp
ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
isalin
Maaari niyang isalin sa pagitan ng anim na wika.
cms/verbs-webp/79046155.webp
ምድግጋም
በጃኻ ከምኡ ክትደግሞ ትኽእል ዲኻ?
midig‘gam
bejak‘a kem‘u k‘tidgemo tik‘el dik‘a?
ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?
cms/verbs-webp/66441956.webp
ጽሓፉ
እቲ ፓስዎርድ ክትጽሕፎ ኣለካ!
tshafu
eti password k‘tshfo aleka!
isulat
Kailangan mong isulat ang password!
cms/verbs-webp/120870752.webp
ስሓብ ኣውጽእ
ከመይ ኢሉ እዩ ነታ ዓባይ ዓሳ ክስሕባ?
səḥab awṣ‘ä
kəmey ilu eyu nata ‘abay ‘asa ksəḥba?
bunutin
Paano niya bubunutin ang malaking isdang iyon?
cms/verbs-webp/30314729.webp
ምቁራጽ
ካብ ሕጂ ጀሚረ ሽጋራ ምትካኽ ከቋርጽ ደልየ ኣለኹ!
məqʿuras
kab həji gəmirə šəgarə mtəkaħ kəqʿaras dəley ʾaləku!
tumigil
Gusto kong tumigil sa pagyoyosi simula ngayon!
cms/verbs-webp/69139027.webp
ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።
ḥagēz
‘etom m‘t‘fā‘eti ḥawi k‘elt‘fom ḥagzu.
tumulong
Mabilis na tumulong ang mga bumbero.
cms/verbs-webp/129203514.webp
ዕላል
ብዙሕ ግዜ ምስ ጎረቤቱ ይዕልል።
ʿəläl
bəzuḥ gəzä məs goräbtu yəʿələl.
chat
Madalas siyang makipagchat sa kanyang kapitbahay.
cms/verbs-webp/104820474.webp
ድምጺ
ድምጻ ፍሉይ ይመስል።
dəmṣi
dəmṣa fuluy yəməsil.
tunog
Ang kanyang boses ay tunog kahanga-hanga.
cms/verbs-webp/121820740.webp
ጀምር
እቶም ተጓዓዝቲ ንግሆ ኣንጊሆም እዮም ጀሚሮም።
jmēr
ētom tgū’āzītī ng’ho āng’īhom eyom jemīrom.
magsimula
Nagsimula ang mga manlalakbay ng maaga sa umaga.