Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
驚かせる
彼女は両親にプレゼントで驚かせました。
Odoroka seru
kanojo wa ryōshin ni purezento de odoroka semashita.
magulat
Nagulat niya ang kanyang mga magulang gamit ang regalo.
報告する
彼女は友人にスキャンダルを報告します。
Hōkoku suru
kanojo wa yūjin ni sukyandaru o hōkoku shimasu.
iulat
Iniulat niya sa kanyang kaibigan ang skandalo.
贈る
乞食にお金を贈るべきですか?
Okuru
kojiki ni okane o okurubekidesu ka?
magbigay
Dapat ba akong magbigay ng aking pera sa isang pulubi?
繰り返す
私の鸚鵡は私の名前を繰り返すことができます。
Kurikaesu
watashi no ōmu wa watashi no namae o kurikaesu koto ga dekimasu.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
慣れる
子供たちは歯磨きに慣れる必要があります。
Nareru
kodomo-tachi wa hamigaki ni nareru hitsuyō ga arimasu.
masanay
Kailangan masanay ang mga bata sa pagsepilyo ng kanilang ngipin.
テストする
車は工房でテストされています。
Tesuto suru
kuruma wa kōbō de tesuto sa rete imasu.
suriin
Sinusuri ang kotse sa workshop.
止まる
赤信号では止まらなければなりません。
Tomaru
akashingōde wa tomaranakereba narimasen.
tumigil
Dapat kang tumigil sa pulang ilaw.
解決する
彼は問題を解決しようとしても無駄です。
Kaiketsu suru
kare wa mondai o kaiketsu shiyou to shite mo mudadesu.
lutasin
Subukang lutasin niya ang problema ngunit nabigo.
守る
ヘルメットは事故から守ることが期待されます。
Mamoru
herumetto wa jiko kara mamoru koto ga kitai sa remasu.
protektahan
Ang helmet ay inaasahang magprotekta laban sa mga aksidente.
結婚する
未成年者は結婚することが許されません。
Kekkon suru
miseinen-sha wa kekkon suru koto ga yurusa remasen.
magpakasal
Ang mga menor de edad ay hindi pinapayagang magpakasal.
楽しみにする
子供たちはいつも雪を楽しみにしています。
Tanoshimini suru
kodomo-tachi wa itsumo yuki o tanoshiminishiteimasu.
abangan
Ang mga bata ay laging abang na abang sa snow.