Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/112408678.webp
ዕድመ
ኣብ ዋዜማ ሓድሽ ዓመት ድግስና ንዕድመኩም።
‘ēdmē
ab wāzēmā ḥād‘sh ‘āmēt d‘gs‘nā n‘ēdmēkum.
imbitahin
Iniimbita ka namin sa aming New Year‘s Eve party.
cms/verbs-webp/55119061.webp
ምጉያይ ጀምር
እቲ ኣትሌት ጉያ ክጅምር ቀሪቡ ኣሎ።
mguyāy jmēr
itī āt’lēt guyā kj’mēr qērībū ālo.
tumakbo
Malapit nang magsimulang tumakbo ang atleta.
cms/verbs-webp/127620690.webp
ግብሪ
ትካላት ብዝተፈላለየ መንገዲ ግብሪ ይኽፈላ።
gibri
tik’alat bəztəfalaləye məngədi gibri yəkhəfəla.
buwisan
Ang mga kumpanya ay binubuwisan sa iba‘t ibang paraan.
cms/verbs-webp/102397678.webp
ምሕታም
መወዓውዒ መብዛሕትኡ ግዜ ኣብ ጋዜጣታት ይሕተም እዩ።
məḥtam
məwo‘aw‘i məbazəḥtə‘u gzey ab gäzətat yəhətam eyu.
ilathala
Madalas ilathala ang mga patalastas sa mga pahayagan.
cms/verbs-webp/80116258.webp
ምግምጋም
ኣፈፃፅማ እቲ ትካል ይግምግም።
miggigam
afets‘ats‘ma iti tik‘al yigiggim.
evaluate
Fine-evaluate niya ang performance ng kumpanya.
cms/verbs-webp/110775013.webp
ጽሓፉ
ንሳ ናይ ንግዲ ሓሳባ ክትጽሕፍ ትደሊ።
tshafu
nsa nay ngdi hsaba k‘tshf tdli.
isulat
Gusto niyang isulat ang kanyang ideya sa negosyo.
cms/verbs-webp/1422019.webp
ምድግጋም
ፓፓጋሎይ ስመይ ክደግም ይኽእል እዩ።
midig‘gam
papagaloy semey k‘deg‘m yik‘el eyu.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
cms/verbs-webp/79404404.webp
የድሊ
ጽምኢ’ዩ፡ ማይ የድልየኒ’ዩ!
yedilī
ts‘me‘yu; māy yedilyen‘yu!
kailangan
Ako‘y nauuhaw, kailangan ko ng tubig!
cms/verbs-webp/105504873.webp
ክገድፉ ይደልዩ
ካብ ሆቴላ ክትወጽእ ትደሊ።
k‘gedfu yideluyu
kab hotel‘a kitewo‘ts‘e t‘deli.
lumisan
Gusto niyang lumisan sa kanyang hotel.
cms/verbs-webp/75508285.webp
ንቕድሚት ንጥምት
ቆልዑ ኩሉ ግዜ በረድ ብሃንቀውታ ይጽበዩ።
nəḳdəmit nəṭimət
qol‘u kulu gʒə bərəd bəħanḳəwtə yiṣəbəyu.
abangan
Ang mga bata ay laging abang na abang sa snow.
cms/verbs-webp/101556029.webp
ኣብዮም
እቲ ቆልዓ መግቡ ይኣቢ።
abǝyom
ǝti qol‘a mǝgbu yǝ‘a‘bi.
tumanggi
Ang bata ay tumanggi sa kanyang pagkain.
cms/verbs-webp/93792533.webp
ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
malt
ezi ab mərət zəlo məlkət əntay malt əyu?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?