Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
避ける
彼はナッツを避ける必要があります。
Yokeru
kare wa nattsu o yokeru hitsuyō ga arimasu.
iwasan
Kailangan niyang iwasan ang mga mani.
寝坊する
彼らは一晩だけ寝坊したいと思っています。
Nebōsuru
karera wa hitoban dake nebō shitai to omotte imasu.
matulog
Gusto nilang matulog nang maayos kahit isang gabi lang.
書き留める
彼女は彼女のビジネスアイディアを書き留めたいです。
Kakitomeru
kanojo wa kanojo no bijinesu aidia o kakitometaidesu.
isulat
Gusto niyang isulat ang kanyang ideya sa negosyo.
署名する
こちらに署名してください!
Shomei suru
kochira ni shomei shite kudasai!
pumirma
Pakiusap, pumirma dito!
知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
alam
Ang mga bata ay napakamausisa at marami nang alam.
やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
Yarikuri suru
kanojo wa sukunai okane de yarikuri shinakereba narimasen.
mabuhay
Kailangan niyang mabuhay sa kaunting pera.
受け取る
私は非常に高速なインターネットを受け取ることができます。
Uketoru
watashi wa hijō ni kōsokuna intānetto o uketoru koto ga dekimasu.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.
許す
うつ病を許してはいけない。
Yurusu
utsubyō o yurushite wa ikenai.
payagan
Hindi dapat payagan ang depression.
解決する
彼は問題を解決しようとしても無駄です。
Kaiketsu suru
kare wa mondai o kaiketsu shiyou to shite mo mudadesu.
lutasin
Subukang lutasin niya ang problema ngunit nabigo.
止まる
赤信号では止まらなければなりません。
Tomaru
akashingōde wa tomaranakereba narimasen.
tumigil
Dapat kang tumigil sa pulang ilaw.
愛する
彼女は本当に彼女の馬を愛しています。
Aisuru
kanojo wa hontōni kanojo no uma o aishiteimasu.
mahalin
Talagang mahal niya ang kanyang kabayo.