คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   fr Conjonctions 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [quatre-vingt-dix-sept]

Conjonctions 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ I----e-----dor-i-q-o---- la -élé--s-o-------t- -ll-mé-. I_ s____ e______ q______ l_ t_________ a__ é__ a_______ I- s-e-t e-d-r-i q-o-q-e l- t-l-v-s-o- a-t é-é a-l-m-e- ------------------------------------------------------- Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée. 0
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว I- e-t----ore ----- ----qu’-- --ait --jà ta-d. I_ e__ e_____ r____ q________ é____ d___ t____ I- e-t e-c-r- r-s-é q-o-q-’-l é-a-t d-j- t-r-. ---------------------------------------------- Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard. 0
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว I- n--s- pas-v-nu-quoiqu- -o-----us -o-o-s-don-- -ende--vou-. I_ n____ p__ v___ q______ n___ n___ s_____ d____ r___________ I- n-e-t p-s v-n- q-o-q-e n-u- n-u- s-y-n- d-n-é r-n-e---o-s- ------------------------------------------------------------- Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous. 0
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ L- t-l-vi-i-n é--it--l------ -a-gr- t-ut- ---s’e-- e-d----. L_ t_________ é____ a_______ M_____ t____ i_ s____ e_______ L- t-l-v-s-o- é-a-t a-l-m-e- M-l-r- t-u-, i- s-e-t e-d-r-i- ----------------------------------------------------------- La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi. 0
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ Il é-ai- -é---tard- M--g-é-tou-- -l -s---n--r--re-té. I_ é____ d___ t____ M_____ t____ i_ e__ e_____ r_____ I- é-a-t d-j- t-r-. M-l-r- t-u-, i- e-t e-c-r- r-s-é- ----------------------------------------------------- Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté. 0
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา No-s n-us -----s -on-é---------ou-- Ma--r- t-ut---l n’e-t-p---v--u. N___ n___ é_____ d____ r___________ M_____ t____ i_ n____ p__ v____ N-u- n-u- é-i-n- d-n-é r-n-e---o-s- M-l-r- t-u-, i- n-e-t p-s v-n-. ------------------------------------------------------------------- Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu. 0
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ Qu--qu--- ---it pas de pe-m-s--e-cond-i-e, -l-v- en vo----e. Q________ n____ p__ d_ p_____ d_ c________ i_ v_ e_ v_______ Q-o-q-’-l n-a-t p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-, i- v- e- v-i-u-e- ------------------------------------------------------------ Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture. 0
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว Qu-i-u- la--oute ---t v---l----, i-----l--v-t-. Q______ l_ r____ s___ v_________ i_ r____ v____ Q-o-q-e l- r-u-e s-i- v-r-l-c-e- i- r-u-e v-t-. ----------------------------------------------- Quoique la route soit verglacée, il roule vite. 0
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา Q---q---- --i--i--e- i--f-i- -e-l- bi-ycle---. Q________ s___ i____ i_ f___ d_ l_ b__________ Q-o-q-’-l s-i- i-r-, i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-. ---------------------------------------------- Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette. 0
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ Il --a--a--d--p---is de c-n---re.-M--g-é -o-t- il-v---n voit--e. I_ n__ p__ d_ p_____ d_ c________ M_____ t____ i_ v_ e_ v_______ I- n-a p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-. M-l-r- t-u-, i- v- e- v-i-u-e- ---------------------------------------------------------------- Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture. 0
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว L---o--- --t vergla-ée.-M---------t,----rou-----t-. L_ r____ e__ v_________ M_____ t____ i_ r____ v____ L- r-u-e e-t v-r-l-c-e- M-l-r- t-u-, i- r-u-e v-t-. --------------------------------------------------- La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite. 0
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน I---s---v--.-M----é-tou- i--fai--d- -a ---y----t-. I_ e__ i____ M_____ t___ i_ f___ d_ l_ b__________ I- e-t i-r-. M-l-r- t-u- i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-. -------------------------------------------------- Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette. 0
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย Elle-n- ----v- au--n--m---i--uoiqu’elle-ait-fa-t--e- é-u---. E___ n_ t_____ a____ e_____ q__________ a__ f___ d__ é______ E-l- n- t-o-v- a-c-n e-p-o- q-o-q-’-l-e a-t f-i- d-s é-u-e-. ------------------------------------------------------------ Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études. 0
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม E--e -e-v- pas c-e--l- méd--i---uoiqu-ell- -o-----. E___ n_ v_ p__ c___ l_ m______ q__________ s_______ E-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n q-o-q-’-l-e s-u-f-e- --------------------------------------------------- Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre. 0
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม El---ac-èt---ne -o-t--- qu--q--el-e -’-i- p-- -’--gen-. E___ a_____ u__ v______ q__________ n____ p__ d________ E-l- a-h-t- u-e v-i-u-e q-o-q-’-l-e n-a-t p-s d-a-g-n-. ------------------------------------------------------- Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent. 0
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ El---- ---t -es é---e-. M---r- t--t- ell- -’----s -r-uv- --empl--. E___ a f___ d__ é______ M_____ t____ e___ n__ p__ t_____ d________ E-l- a f-i- d-s é-u-e-. M-l-r- t-u-, e-l- n-a p-s t-o-v- d-e-p-o-. ------------------------------------------------------------------ Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi. 0
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ El-- so------ --lg-é t-ut--e----ne va-pa-------le -éde--n. E___ s_______ M_____ t____ e___ n_ v_ p__ c___ l_ m_______ E-l- s-u-f-e- M-l-r- t-u-, e-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n- ---------------------------------------------------------- Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin. 0
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ E-l- n’- p---d’ar-e--- -alg-é -o--- e-le-a--èt--une v---ur-. E___ n__ p__ d________ M_____ t____ e___ a_____ u__ v_______ E-l- n-a p-s d-a-g-n-. M-l-r- t-u-, e-l- a-h-t- u-e v-i-u-e- ------------------------------------------------------------ Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -