Aké máte povolanie?
--ل شم----س-؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o-hl -h------h-st---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Aké máte povolanie?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Môj muž je povolaním lekár.
شوه--م- ---- ا---
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
---h-r--a- --z--hk -----
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Môj muž je povolaním lekár.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
-- ن-مه وقت -ه عنوا---رس--ر-کار--------
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
--n n-m-h -ag-t-be -nva--p-r-staar k-ar----------
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
-- -و-- حقوق-باز--ست-ی م- ----خ- -یشود-
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-- zo-d--hog---gh -a-zn--h---e-- -a-----a-k---mi--h-v-----
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ale dane sú vysoké.
-م----ل--ت-ها-زی-د -س---.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amma-ma----a-t -a- -iy-d has--nd--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ale dane sú vysoké.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
A zdravotné poistenie je vysoké.
و -ی-- -رمانی---ل- --یا-- ا---.
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
v- b-meh-d-rmaa-i-b-al---(z--a-- -s--.-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
A zdravotné poistenie je vysoké.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Čím by si raz chcel byť?
تو-می-خو-ه- چ---ه--شوی؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-oo -i-k----- --ek-are----s-oi?-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Čím by si raz chcel byť?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Chcel by som byť inžinierom.
من م-خ--هم--ه-د----وم-
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
man ---k-a--a----hand----esh-v-m.--
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chcel by som byť inžinierom.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chcem študovať na univerzite.
م- -ی-و----به ---ش--ه-ب-وم
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
ma------haa-a--b--daa--sh-aa- -e---a-
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Chcem študovať na univerzite.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Som praktikant.
من-کا---وز--س---
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma--k--r-a-oo- ---------
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Som praktikant.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Nezarábam veľa.
-رآ--م--ی-د --س--
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d----ma------a----st.-
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Nezarábam veľa.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Praxujem v zahraničí.
-- --------کش---ک-ر-موزی --کن-.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
--------r-- -- k--hvar-k--r------- m----n--.--
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Praxujem v zahraničí.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Toto je môj šéf.
ای- --ی- ---ا-ت-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-n-r-i---an --t---
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Toto je môj šéf.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mám milých kolegov.
-ن---کار--ی --ر--نی (-وب-) د-رم.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man-h--ka-rh--ye -e-rabaa-i (k-oob-)-d--r-m.-
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mám milých kolegov.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
--رها همی-ه--ه -لف-ا-ا-ه ----وی-.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z---h-a ---i-h-h be-s--- edaareh mi-r------
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Hľadám prácu.
م--به--نب-- کار ---م-
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m-- be d---a-l ---r ---t-m.
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Hľadám prácu.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Už rok som nezamestnaný.
ی--سال---ت-که بیکا--.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
-ek -a----st -e b-k-ar-m.--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Už rok som nezamestnaný.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
در -ی--ک--ر--ی--ر -ی-- ا--.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-ar-i--k----ar b-k-ar-ziy-d--st---
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.