Zavolajte prosím taxík.
ل---ً--ک ----ی-صد- ک--د.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
-----a--y-k t--k-- ----a---ni--
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Zavolajte prosím taxík.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
ت- --س-گ-- ق-ار --ا-- چقدر ---ود-
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
ta-ee--gaah -hataa- keraaye---h--had--------------
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Koľko to stojí na letisko?
-ا ---دگاه -ر-یه چق-ر--------
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
-a f---odga-h-k--aa-e---h-ghadr-mi--h----?-
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Koľko to stojí na letisko?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Rovno, prosím.
--فاً م-تق-----و--.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
lo--a-- -o-ta--i- be---id--
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Rovno, prosím.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Prosím, tu doprava.
لطف-ً -ی--ا---ت --س- بپ-چی-.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
----aaً -e-jaa-sa-- r-a-t-be--c-i-.-
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Prosím, tu doprava.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Prosím, tam na rohu doľava.
لطف----نج- سر--بش---م- -- ب-یچید-
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lotfa----an-aa-sa--na-s-- -----cha- bepic--d.
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Prosím, tam na rohu doľava.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Ponáhľam sa.
-ن--جل----رم.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
----a----h-da---m-
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Ponáhľam sa.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Mám čas.
م----- ----.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
ma--v--h- d-aram.--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Mám čas.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Jazdite prosím pomalšie.
لط-ا- آه-ته-ت---ران-د-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
---fa-ً -a-e--e- --r----aani---
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Jazdite prosím pomalšie.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Zastavte prosím.
-طف-ً ای--ا -و-ف ک----
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l-t-a-ً---n----t-va-h-f -o-id.-
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Zastavte prosím.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Počkajte prosím chvíľu.
ل-فاً ی--ل-ظ----ر -نید-
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
--tf--- --k l-h----sa----o-id.-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Počkajte prosím chvíľu.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Hneď som späť.
من -لان -- -ی---دم.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
-an-a-a-n---r-mi---rd-m.-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Hneď som späť.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Dajte mi prosím účet.
ل-فاً--- ق---ر-ی- ----ن-ب-ه-د.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lo-fa-ً y-- ghabz-r--id--e-ma---ed-----
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Dajte mi prosím účet.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Nemám drobné.
-----ل -رد---ار-.
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
-an---o--kh-r- -a--a-a-.-
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Nemám drobné.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
در-- ---- ب----پ-ل--ر-- -ود--ن-
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
dorost-ast- bag-----p----b-ra--e--h------n.--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Zavezte ma na túto adresu.
--ا-به -ی- آ--- -برید-
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
m--a- be-i- --d-es-be--rid--
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Zavezte ma na túto adresu.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Zavezte ma k hotelu.
مرا--ه--تل---ب-ید.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
m--aa----ho-el-m-bebari-.--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Zavezte ma k hotelu.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Zavezte ma na pláž.
----(-ا ---ین------احل بب----
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
m--a- --a-maas--n- be -a--e- b-ba------
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Zavezte ma na pláž.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.