Kde je autobusová zastávka?
--- م-ق- ال-افل-؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
ay-- -aw-i--a-haf-la?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
Kde je autobusová zastávka?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
Ktorý autobus ide do centra?
--- --ف-ة ---- --- -رك- ا--د-ن-؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
a-t ----la --sir i-la--m-rkaz a-madin--?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
Ktorý autobus ide do centra?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
Ktorou linkou musím ísť?
---خط عل--أ- --تقله؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
a---h-t--al-y -n-a---qil-h?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
Ktorou linkou musím ísť?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
Musím prestúpiť?
ه---لي--ب-يل-الحا---؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
ha- -al---t-b-i--a---fil-?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
Musím prestúpiť?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
Kde musím prestúpiť?
أ---ي-ب ت---- ----فل-؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ayn- yaji-- tab-----l--fi-a?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
Kde musím prestúpiť?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
Koľko stojí cestovný lístok?
-م --ن --تذ--ة؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
ka--thaman a-t-dhk--a-?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
Koľko stojí cestovný lístok?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
-م-عد- الم-طات ح-ى م-كز--ل-----؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
ka---a-ad---m-hat---ha--a--ar----a-m--i-at?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
Tu musíte vystúpiť.
يجب--ليك ---زو--من----.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
y----- ea-a-- alnu-u--m-n -u--.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
Tu musíte vystúpiť.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
Musíte vystúpiť vzadu.
يت--ب عل-- -ل-ز---م---ل---.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
y-taj----ealayk---n---l-----a-k-al-.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
Musíte vystúpiť vzadu.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
ا-متر----تا-ي --صل -عد-خ-----ائ-.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
a--itru -lttali -aya-i- b-e- --ams da---iq.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
ا----م --تا-- -----بعد--شر-----ق.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
alt-ar-m al----i-sa----b--d -sh- -a-a-iq.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
ا---فلة --ت---- س-صل--ع- ---- عش--د--قة.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a---fila--a-t--lia---a-il----- ---msa- e----d-qiqa-.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
Kedy ide posledné metro?
م---يغ-در ا-م----ال----؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
m--aa--ug--dir ----t-u-a-a-h-r?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
Kedy ide posledné metro?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
Kedy ide posledná električka?
م---يغ-در--لترام --أخ--؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
mat-- ---h-d-r alt-aram-alak---?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
Kedy ide posledná električka?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
Kedy ide posledný autobus?
متى تغ-در-ا--ا----ا-أخ-ر-؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
mat-- -ug-ad-- -lh-fil-- -lak-ir-t?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
Kedy ide posledný autobus?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
Máte cestovný lístok?
ه--لد-- ت---ة؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
hal ----y--ta---i-at?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
Máte cestovný lístok?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
ت-ك--؟ - -ا،--ي--لد----ح--.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
ta--kira---- la, l-y- -ad-y- w-hi-----.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
-ذ- ع--ك--ف--غرا--.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
i-h-n ea-a---d-f-----a-at.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.