Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
-ت--ي--لق----طا- ----ل- --ى--ر-ي-؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
ma-a- y----li----q-t---al---l------a -ar---?
m____ y_______ a______ a______ i____ b______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
--ى--نطل--ا---ار--لت-ل--إ---ب--يس؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
ma--a -an--li--a--i--r -l-t--i-iil-a-baris?
m____ y_______ a______ a______ i____ b_____
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s-
-------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
--ى -ن-ل----قط-- ------ -لى لندن؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟
----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
ma-aa ya-t-l-q-alq-tar---tta-i-iil-a ----an?
m____ y_______ a______ a______ i____ l______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
م-ى -ن--ق-القطار-إلى -ا-س-؟
___ ي____ ا_____ إ__ و_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
ma-aa ya-t-l-----q-t-- -i--a-----a-?
m____ y_______ a______ i____ w______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-?
------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
م-ى --طلق--------إلى ---كه-لم؟
___ ي____ ا_____ إ__ س________
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
mat-- ya-t-----alqit-- i---a--u----ulm?
m____ y_______ a______ i____ s_________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m-
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
-تى -ن--ق-ا----- إ-------بس-؟
___ ي____ ا_____ إ__ ب_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
m--aa--a-t---q---qita--ii-aa--u--bis-?
m____ y_______ a______ i____ b________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-?
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
--يد---ك---س-ر--لى -در--.
____ ت____ س__ إ__ م_____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
ur-d t-d--i--t s---r --l-a--adrid.
u___ t________ s____ i____ m______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
أريد-ت-كر--سف------براغ.
____ ت____ س__ إ__ ب____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
u-i- -ad-ki-a--s---- i-laa --rag-.
u___ t________ s____ i____ b______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
أ-يد ت-ك----فر --ى--ر-.
____ ت____ س__ إ__ ب___
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
uri- tadhk-rat-s--a---ilaa bir-.
u___ t________ s____ i____ b____
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-.
--------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa birn.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
أريد تذكرة سفر إلى برن.
urid tadhkirat safar iilaa birn.
Kedy príde ten vlak do Viedne?
م-- ----ا-قط-- إلى ف----؟
___ ي__ ا_____ إ__ ف_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
--------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
m---a-y-s-- al-i-ar -i--a f---a?
m____ y____ a______ i____ f_____
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a-
--------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kedy príde ten vlak do Viedne?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
--ى -صل ال--ار إل- م---و؟
___ ي__ ا_____ إ__ م_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
--------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
m-------s-----------i-la- muskw-?
m____ y____ a______ i____ m______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
م-- ي-- -ل--ا- --ى-أمستر--م؟
___ ي__ ا_____ إ__ أ________
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟
-----------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
ma-a- -asi------t-r----aa a-s-i-d--?
m____ y____ a______ i____ a_________
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m-
------------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Musím prestupovať?
-ل-علي أن --دل ال-طا-؟
__ ع__ أ_ أ___ ا______
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟
-----------------------
هل علي أن أبدل القطار؟
0
ha- e-la---- uba-il --q-ta-?
h__ e____ a_ u_____ a_______
h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r-
----------------------------
hal ealay an ubadil alqitar?
Musím prestupovať?
هل علي أن أبدل القطار؟
hal ealay an ubadil alqitar?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
من-أ---صيف-ينط-ق----ط--؟
__ أ_ ر___ ي____ ا______
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
-------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
m-n --i--as-f -an--l-----qit-r?
m__ a__ r____ y_______ a_______
m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-
-------------------------------
min ayi rasif yantaliq alqitar?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
min ayi rasif yantaliq alqitar?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
هل-في ا--ط---عر-ة-نو-؟
__ ف_ ا_____ ع___ ن___
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
-----------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
h-l f- -lqi--r--a--a--n-wm?
h__ f_ a______ e_____ n____
h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-?
---------------------------
hal fi alqitar earbat nawm?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
هل في القطار عربة نوم؟
hal fi alqitar earbat nawm?
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
أ-ي---ذكرة-ذ-اب-ف-- -لى------ل.
____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.
--------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
u-id t-dhkir-t---a-a- --q-t ii-aa b----i-.
u___ t________ d_____ f____ i____ b_______
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l-
------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
أ-ي- --ك-- -هاب--إ-اب-----ك-ب-هاغن.
____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.
------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
ur-- -a--k--at -h-h-b -a---b--i-aa-k--inh--han.
u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n-
-----------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
كم-ت--فة--ل--عد-ف- س-ا-ة --ن--؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____
ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م-
-------------------------------
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
0
k-- tu-l-fa- almaqe-d -i s---rat a-nawm?
k__ t_______ a_______ f_ s______ a______
k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-?
----------------------------------------
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?