Разговорник

ru Союзы 4   »   ka კავშირები 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [ოთხმოცდაჩვიდმეტი]

97 [otkhmotsdachvidmet'i]

კავშირები 4

k'avshirebi 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский грузинский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. მა- --ეძ--ა--მიუ-ედავა--იმ-სა,-რო- -ე-ევიზ----ჩარ-უ-ი--ყ-. მ__ დ_______ მ_________ ი_____ რ__ ტ_________ ჩ______ ი___ მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- ---------------------------------------------------------- მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. 0
mas d--dzi-a- -i--h-da--d im-sa--rom t'e-evi-o-- c---tu-i -q-. m__ d________ m__________ i_____ r__ t__________ c_______ i___ m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- -------------------------------------------------------------- mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. ის---დევ დ--ჩ-,------------ი-ის-- რო------ გ-იანი ი-ო. ი_ კ____ დ_____ მ_________ ი_____ რ__ უ___ გ_____ ი___ ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო- ------------------------------------------------------ ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. 0
is------v -a-c--,--i----d--a---mis-,-r-m uk--- gv-an-----. i_ k_____ d______ m__________ i_____ r__ u____ g_____ i___ i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o- ---------------------------------------------------------- is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. ის ა-----ი--- მ-უხედა-ად იმი-ა, რომ მოვ---პ-რა-ეთ. ი_ ა_ მ______ მ_________ ი_____ რ__ მ_____________ ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- -------------------------------------------------- ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. 0
is--r ---i-a-----k-eda----imisa--ro- m-v-lap'--ak'--. i_ a_ m______ m__________ i_____ r__ m_______________ i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t- ----------------------------------------------------- is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. ტე-ევი-ორი --რ--ლი-იყო- ----ედავად --ისა- ------და-ძინა. ტ_________ ჩ______ ი___ მ_________ ა_____ მ____ დ_______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა- -------------------------------------------------------- ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. 0
t'--e-------char---- -qo---iukhedavad ami-a,--a-----d-e-z--a. t__________ c_______ i___ m__________ a_____ m_____ d________ t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-. ------------------------------------------------------------- t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. უ-----ვი------,---უხ-დ-ვა--ამ---- ის მ---- ---ჩ-. უ___ გ____ ი___ მ_________ ა_____ ი_ მ____ დ_____ უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა- ------------------------------------------------- უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. 0
u--ve-g---n--q-,---u-h-d-va---mi--- -s-m--n-- da-ch-. u____ g____ i___ m__________ a_____ i_ m_____ d______ u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-. ----------------------------------------------------- uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. ჩვ-- მოვი----რა-ე----იუხ-და-ად -მ-ს-,--ს---ი-- არ-მოვი--. ჩ___ მ_____________ მ_________ ა_____ ი_ მ____ ა_ მ______ ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-. --------------------------------------------------------- ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. 0
chven--ovilap'--ak'-t,--i-kheda-ad --i--, -s ---n-- -r m---d-. c____ m_______________ m__________ a_____ i_ m_____ a_ m______ c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-. -------------------------------------------------------------- chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. მიუხედა--დ -მისა- --მ მას--- ა----მარ-ვი--მოწ--ბა------ა--ც-ატა---ს---- . მ_________ ი_____ რ__ მ__ ა_ ა___ მ______ მ_______ ი_ მ____ ა______ .__ . მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. . ------------------------------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . 0
miukhed--ad --isa----m -a---r--k----art-is mo-s--o--, i--m--n-s -t'-re-s-.-. . m__________ i_____ r__ m__ a_ a___ m______ m_________ i_ m_____ a_______ .__ . m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. . ------------------------------------------------------------------------------ miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. მ-უ-ედა--დ -მ-ს---რ-მ გზა -----ული---ი----ინ--სწ-ა--დ-მო-რ--ბ-. მ_________ ი_____ რ__ გ__ მ_________ ი_ მ____ ს______ მ________ მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-. --------------------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0
mi-khed-------------om g---m--i--l-a, is--ai-t--sts'----d ---z-----. m__________ i_____ r__ g__ m_________ i_ m_____ s________ m_________ m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s- -------------------------------------------------------------------- miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. მი--ედ-ვ-დ------, რო- ი--მთვ-ალია,-ვ-ლოს--ე--- -ი-ის. მ_________ ი_____ რ__ ი_ მ________ ვ__________ მ_____ მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს- ----------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. 0
miuk-e-av-d-im--a,-r-m -s -t-----a----losip'-di-------. m__________ i_____ r__ i_ m________ v___________ m_____ m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s- ------------------------------------------------------- miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. მ-ს ---ა-ვს-მ-რ------ოწმ--ა- --უხე-ავ-დ-ა-ის-, ---მ-ინ- --არ--- მანქ----. მ__ ა_ ა___ მ______ მ_______ მ_________ ა_____ ი_ მ____ ა______ მ________ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-. ------------------------------------------------------------------------- მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. 0
m-- ar---vs ---t-i- m-t-'-oba--m----e----- --i-a--is--a-n-s -t'----s--a-k-n--. m__ a_ a___ m______ m_________ m__________ a_____ i_ m_____ a_______ m________ m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-. ------------------------------------------------------------------------------ mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. გზ- --ყი-უ---, მი-ხე------ამის----ს-მა-ნც----აფ-------აო-ს. გ__ მ_________ მ_________ ა_____ ი_ მ____ ს______ მ________ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-. ----------------------------------------------------------- გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0
g-a ---i--l-----iukhe----d-a-isa- -- m---t----s'--p----odz-aobs. g__ m_________ m__________ a_____ i_ m_____ s________ m_________ g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s- ---------------------------------------------------------------- gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. ის-მთვრ--ია---იუხე-ავა-----სა--მ--ნ--მი--- --ლო---ედით. ი_ მ________ მ_________ ა_____ მ____ მ____ ვ___________ ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ- ------------------------------------------------------- ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. 0
i--m----l--, -iukhed-v---amisa, main-s -id----e-o-i--e---. i_ m________ m__________ a_____ m_____ m____ v____________ i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-. ---------------------------------------------------------- is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. ი--ვ-რ პოულობ- სა-სა----,-მიუხ--ა-ა--ი-ი--,---მ-გ-ნ-თ-ებულია. ი_ ვ__ პ______ ს_________ მ_________ ი_____ რ__ გ____________ ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-. ------------------------------------------------------------- ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. 0
is-v-r-p-o-l-bs---m-a-h-r-, m-u--e-a--d-im---, r-- g--atle--l-a. i_ v__ p_______ s__________ m__________ i_____ r__ g____________ i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-. ---------------------------------------------------------------- is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. ის ა------ს-ექი--ან--მ---ედა-ა- იმის-,-რომ მას -კ-ვ--------ვს. ი_ ა_ მ____ ე_______ მ_________ ი_____ რ__ მ__ ტ________ ა____ ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-. -------------------------------------------------------------- ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. 0
i- a---id-s --i--a-,---u---d-v-d --isa- -----as -'-'iv-l-b- ----. i_ a_ m____ e_______ m__________ i_____ r__ m__ t__________ a____ i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-. ----------------------------------------------------------------- is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. ის --დულ--- მ-ნ-ანა-- მი--ე---ად ი-ის-, --- ---ი -რ -ქვ-. ი_ ყ_______ მ________ მ_________ ი_____ რ__ ფ___ ა_ ა____ ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-. --------------------------------------------------------- ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. 0
is -idulo-----n-an--, m-u--ed--a---m-sa- rom -u-- a---kv-. i_ q_______ m________ m__________ i_____ r__ p___ a_ a____ i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-. ---------------------------------------------------------- is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. ი- --ნ-თ-ებ--ი-, ----ედა--დ-ა-ის-,-ვ-- პო---ბ--ს--სახ---. ი_ გ____________ მ_________ ა_____ ვ__ პ______ ს_________ ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- --------------------------------------------------------- ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. 0
i--gana-l--u--a, -iukhe-av-d--m--a- ve--p'--------a---k----. i_ g____________ m__________ a_____ v__ p_______ s__________ i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-. ------------------------------------------------------------ is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. მა- ტ-ივ-ლ-ბ- ------მიუ---ა--- ---ს-,-ა--მ---ს-ე----ან. მ__ ტ________ ა____ მ_________ ა_____ ა_ მ____ ე_______ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- ------------------------------------------------------- მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. 0
m----'---v-leb- akvs,-mi--he-ava--a--sa- a- -i--s-ekimt--. m__ t__________ a____ m__________ a_____ a_ m____ e_______ m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n- ---------------------------------------------------------- mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. მას-არ ა-ვ--ფ---, --უ-ედ-ვა- ა--ს--ყ--ულ-ბ--მა-ქან-ს. მ__ ა_ ა___ ფ____ მ_________ ა____ ყ_______ მ________ მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-. ----------------------------------------------------- მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. 0
m-- -- ak-s --li,--iu-he--v-----isa q--ulo-s ma-k-n-s. m__ a_ a___ p____ m__________ a____ q_______ m________ m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-. ------------------------------------------------------ mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…