Разговорник

ru Союзы 4   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [தொண்ணூற்று ஏழு]

97 [Toṇṇūṟṟu ēḻu]

இணைப்புச் சொற்கள் 4

iṇaippuc coṟkaḷ 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тамильский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. த-ல-க---ட-ச----ி-்க-ண-ட---ர--்ப-ன-ம- அவ-் த---க-வ-ட-ட-ன். தொ_____ ஓ_____ இ_____ அ__ தூ_______ த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. --------------------------------------------------------- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
tol--kk-ṭc- --ikk--ṭu iru--i--m a--- -ū-----ṭṭā-. t__________ ō________ i________ a___ t___________ t-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-p-ṉ-m a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ- ------------------------------------------------- tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. மி----- நே-ம- -- ப-ன--ர--- --ன- அங்-ே-ே -ர-ந்த-ன-. மி___ நே__ ஆ_ பி____ அ__ அ___ இ_____ ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ- ப-ன-ன-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
M-ka-um---r-- āṉa -iṉ--r-m--vaṉ aṅ---ē---un-ā-. M______ n____ ā__ p_______ a___ a_____ i_______ M-k-v-m n-r-m ā-a p-ṉ-a-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------------- Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. ந-ங்----சந்த---- -ிட--மி---ி--ந-த---த--ு-் -----வ-வ-ல்லை. நா___ ச____ தி________ போ___ அ__ வ_____ ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்- ப-த-ல-ம- அ-ன- வ-வ-ல-ல-. --------------------------------------------------------- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. 0
N-ṅka- c--t-k-----ṭ--m-ṭṭi-u-ta-----l-m ava---a--vi-lai. N_____ c_______ t______________ p______ a___ v__________ N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-a p-t-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. த---க-க----ி ஓ----கொண்-----ுந-த-ு.-ஆனா-ு-் அ-ன----ங்------டா-். தொ_____ ஓ_____ இ_____ ஆ___ அ__ தூ_______ த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. --------------------------------------------------------------- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
T-l-i--āṭci-ō-ikk-ṇṭu----n-a--. Ā---um-avaṉ-tūṅ-i-----ṉ. T__________ ō________ i________ Ā_____ a___ t___________ T-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ- -------------------------------------------------------- Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. மி-வ--்---ரம் ஆக- இ---்-த-.-ஆன--ும்---ன்---்---- --ுந-----. மி___ நே__ ஆ_ இ_____ ஆ___ அ__ அ___ இ_____ ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ-ி இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------------------- மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
Mik-v-- -ēra- ā-- ----tatu- Āṉālu--av-ṉ---k----i-u-tā-. M______ n____ ā__ i________ Ā_____ a___ a_____ i_______ M-k-v-m n-r-m ā-i i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------------- Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. நாங-க-- சந---க----ிட--மி--டி-ுந-தோ-்.ஆனா-ும்----- வ---ல--ை. நா___ ச____ தி______________ அ__ வ_____ ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்-ோ-்-ஆ-ா-ு-் அ-ன- வ-வ-ல-ல-. ----------------------------------------------------------- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. 0
N-ṅka- -a-ti-k- tiṭṭa-i--i---tō--Ā-āl-m---aṉ -a---i-lai. N_____ c_______ t______________________ a___ v__________ N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-ō-.-ṉ-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. அவனி--- -ைஸ-ன்ஸ- ---ல---ப--ி-ு--,-அ--் -ண-டி ஓ-்ட--ிற-ன-. அ____ லை___ இ___ போ____ அ__ வ__ ஓ______ அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- --------------------------------------------------------- அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
Avaṉ--a--la-s--s il---a p--i--m- a-a--v-ṇṭi-ōṭṭu--ṟā-. A_______ l______ i_____ p_______ a___ v____ ō_________ A-a-i-a- l-i-e-s i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------ Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. ச-ல- வழு-்-ுவ-ாக இர-ப----ு--,அ-ன- வ--ம-க---வண்டி ஓ----கிறா-். சா_ வ______ இ_________ வே____ வ__ ஓ______ ச-ல- வ-ு-்-ு-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா-வ- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C-----v---k-u-a--k- ir--p-ṉ-m,av-ṉ-vēka---a-- --ṇṭ- -ṭ-u--ṟāṉ. C____ v____________ i_____________ v_________ v____ ō_________ C-l-i v-ḻ-k-u-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k-v- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------------- Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. க---போ-ையி-் -ர--்ப--ும்-அவ-- -ன- ---்க-----ட-ட-க-ற-ன-. கு_____ இ_________ த_ சை___ ஓ______ க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------- குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
Ku-i-ō-aiyi-----pp-ṉ---av-ṉ taṉ--a-k--ḷ-i ō--uk-ṟ-ṉ. K___________ i_____________ t__ c________ ō_________ K-ṭ-p-t-i-i- i-u-p-ṉ-m-a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------- Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. அவன-ட-் ----ன-ஸ் இல-ல-மல் இ---்து-், -வன்--ண--ி-ஓ--டு-ிற--். அ____ லை___ இ____ இ_____ அ__ வ__ ஓ______ அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-்- அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
Av-ṉi-am lai--ṉ---ll-mal -runt--,----ṉ -a--- ō-ṭu-----. A_______ l______ i______ i_______ a___ v____ ō_________ A-a-i-a- l-i-e-s i-l-m-l i-u-t-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------- Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. ச-லை ---க---கி---க-இரு-்--ன-ம--அ--் வ--ம-க ---ட- ----ு--ற---. சா_ வ_______ இ_________ வே___ வ__ ஓ______ ச-ல- வ-ு-்-ு-ி-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C--ai vaḻuk--kiṟ--ā-- i---piṉu--avaṉ-v-ka---- v---------kiṟā-. C____ v______________ i_____________ v_______ v____ ō_________ C-l-i v-ḻ-k-u-i-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------------- Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. கு------யி-்-இருந்த---தி--ம-----ன--த-் ச---கி-- ஓட்-ுகி--ன-. கு_____ இ___ போ____ அ__ த_ சை___ ஓ______ க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-, அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
K-ṭ-pōt---il-iru-t- p--i-um,-av-ṉ---- -a----------ṭ---ṟ--. K___________ i_____ p_______ a___ t__ c________ ō_________ K-ṭ-p-t-i-i- i-u-t- p-t-l-m- a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------------- Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. க--ே---் -ட-த---ப---ன-ும- --ள-க-க--வேல----ட-க்க----லை. கா___ ப___ பி____ அ____ வே_ கி_______ க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்- ப-ன-ன-ு-் அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------------------------------------ காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
K--ē-il p-ṭi--a --ṉ-ar-m a----kk--vēl-- k-----k-v---a-. K______ p______ p_______ a_______ v____ k______________ K-l-j-l p-ṭ-t-a p-ṉ-a-u- a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------------------------------- Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. அ-ள-----ய--ன்-இருந-- --த--ு-்-ம-ுத--ு-ர--ம்--ெல்வத-ல்-ை. அ__ வ____ இ___ போ____________ செ______ அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-,-ர-த-த-வ-ி-ம- ச-ல-வ-ி-்-ை- -------------------------------------------------------- அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
Avaḷ----i-u--ṉ---u-t- -ōti--m-m---------i-a- ce-v--i-l--. A___ v________ i_____ p_____________________ c___________ A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-t- p-t-l-m-m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i- --------------------------------------------------------- Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. அ-ள-டம- -ணம--இ-்ல-த போதி---்,-அவள- வண-----ாங-க-க-ற---. அ____ ப__ இ___ போ____ அ__ வ__ வா______ அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-. ------------------------------------------------------ அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
Av-ḷ--a---aṇa- --l-ta---t--um---v---vaṇṭ- vā-k---ṟāḷ. A_______ p____ i_____ p_______ a___ v____ v__________ A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. ----------------------------------------------------- Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. அவள்-க-----ல----ி--த-ள்----ா---்----ு-்கு-வ--ை---ட-க்கவ-ல்ல-. அ__ கா___ ப____ .____ அ____ வே_ கி_______ அ-ள- க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்-ா-் .-ன-ல-ம- அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------------------------------------------- அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
Av---k--ē-il---ṭit-ā-.-ṉālu---v--ukk- --l-- k-ṭa------l---. A___ k______ p______________ a_______ v____ k______________ A-a- k-l-j-l p-ṭ-t-ā-.-ṉ-l-m a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ----------------------------------------------------------- Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. அ--- வல---டன் இ-ு-்--ற-ள-- ---ற-லு-்-அ--- -ர---து-ர---்-செல--த--்-ை. அ__ வ____ இ______ எ____ அ__ ம_______ செ______ அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்-ி-ா-்- எ-்-ா-ு-் அ-ள- ம-ு-்-ு-ர-ட-் ச-ல-வ-ி-்-ை- -------------------------------------------------------------------- அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
Av-ḷ va-i-u-a--i---k-ṟāḷ.----āl-m-ava- m-ru-t-va-i-a--c-lv-t---ai. A___ v________ i_________ E______ a___ m_____________ c___________ A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-k-ṟ-ḷ- E-ṟ-l-m a-a- m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i- ------------------------------------------------------------------ Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. அ--ி-----ணம் இ--ல--எ--றாலு-்,---ள--வண--- வ--்குகிறா-். அ____ ப__ இ_________ அ__ வ__ வா______ அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ை-எ-்-ா-ு-்- அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-. ------------------------------------------------------ அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
Ava-i-am-paṇ----l--i.E-ṟā-u-- -v-- -aṇ------k------. A_______ p____ i_____________ a___ v____ v__________ A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-i-E-ṟ-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. ---------------------------------------------------- Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…