A praia está limpa?
Είν----α-αρ--η πα--λ-α;
Ε____ κ_____ η π_______
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α-
-----------------------
Είναι καθαρή η παραλία;
0
Eí-a- -a-ha-ḗ ē para---?
E____ k______ ē p_______
E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a-
------------------------
Eínai katharḗ ē paralía?
A praia está limpa?
Είναι καθαρή η παραλία;
Eínai katharḗ ē paralía?
Pode-se tomar banho ali?
Μπ--εί κ--ε----- --ν-ι -πάνιο ε---;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ μ_____ ε____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-;
-----------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
0
Mpo--í -ane-- na-káne- --án---e--í?
M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-?
-----------------------------------
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Pode-se tomar banho ali?
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Não é perigoso tomar banho ali?
Δ-ν -ίν-- επι-----νο να κά--ι--μ-άν-ο---ε-;
Δ__ ε____ ε_________ ν_ κ_____ μ_____ ε____
Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-;
-------------------------------------------
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
0
Den-----i -pik-n--n- na ---eis ---n---e-e-?
D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____
D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-?
-------------------------------------------
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Não é perigoso tomar banho ali?
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Pode alugar-se um chapéu de sol aqui?
Μ-ορε----ν-ίς να--α---στ-- εδ- -ία ομ--έ-α;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ ο_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
0
M-oreí----e-s-n--d-ne-st------ -ía-omp-éla?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a-
-------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Pode alugar-se um chapéu de sol aqui?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso?
Μπο-ε- -αν--ς-να -ανει---- -δώ--ία--εζ----γκ;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ σ_________
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
0
M-o-eí--aneís na--a-e--t---e-- -ía -ez-lon’-k?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-?
----------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Pode alugar-se um barco aqui?
Μπ-ρ-- κανεί--να δανε-σ--ί-εδ- μ-α-βά-κ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ β_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α-
-----------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
0
Mpo--í -a-eí---a ---e-st---e-ṓ--ía----k-?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ b_____
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a-
-----------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
Pode alugar-se um barco aqui?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
Eu gostava de fazer surf.
Θα έ---- ευχ---στω--σέρ-ιν--.
Θ_ έ____ ε_________ σ________
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
0
Th----a----u--a-ís--- -érphi-’n-.
T__ é____ e__________ s__________
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-.
---------------------------------
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
Eu gostava de fazer surf.
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
Eu gostava de mergulhar.
Θα έ--ν- -υχα---τ---κα-άδυσ-.
Θ_ έ____ ε_________ κ________
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
0
T-a é--n--eu-ha-í--ōs--atády-ē.
T__ é____ e__________ k________
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-.
-------------------------------
Tha ékana eucharístōs katádysē.
Eu gostava de mergulhar.
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
Tha ékana eucharístōs katádysē.
Eu gostava de fazer esqui aquático.
Θ--έκ--α --χ--ίστω- -α--σ--- -κ-.
Θ_ έ____ ε_________ θ_______ σ___
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
0
T-a-ékana --c----s----thal-s--o--ki.
T__ é____ e__________ t________ s___
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i-
------------------------------------
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
Eu gostava de fazer esqui aquático.
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
Pode alugar-se uma prancha de surf?
Μπορ-- --νείς -α-νοι-ιάσ-ι -ί- σα-ί-- -ο--σε-φ;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ μ__ σ_____ τ__ σ____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-;
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
0
Mp--e- ---e-s--- ----i--ei-mía-saní-a --u s--ph?
M_____ k_____ n_ n________ m__ s_____ t__ s_____
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h-
------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
Pode alugar-se uma prancha de surf?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
Pode alugar-se o equipamento de mergulho?
Μ-ορ-ί-----ί- -α ---κ----ι--ξοπλισ-ό----άδυσ-ς;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ ε________ κ_________
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς-
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
0
Mp---í---n-ís ---n----ás----xo-l-----ka-------?
M_____ k_____ n_ n________ e________ k_________
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s-
-----------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
Pode alugar-se o equipamento de mergulho?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
Podem alugar-se esquis aquáticos?
Μπ--ε- κ----ς -- ν-ι---σ-----δ-λ- γι- --λ-σ-ιο--κι;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ π_____ γ__ θ_______ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
0
Mpor-í -a-eís n- noi-iá-ei-p--i-a-gi-----lá--io---i?
M_____ k_____ n_ n________ p_____ g__ t________ s___
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i-
----------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
Podem alugar-se esquis aquáticos?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
Eu sou apenas um principiante.
Εί-αι--ρ-ά--ο-.
Ε____ α________
Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-.
---------------
Είμαι αρχάριος.
0
Eím-- a-ch-ri--.
E____ a_________
E-m-i a-c-á-i-s-
----------------
Eímai archários.
Eu sou apenas um principiante.
Είμαι αρχάριος.
Eímai archários.
Eu sou mais ou menos bom.
Εί-α- -έ-ο---πιπέδου.
Ε____ μ____ ε________
Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-.
---------------------
Είμαι μέσου επιπέδου.
0
E---- -é-ou ----éd--.
E____ m____ e________
E-m-i m-s-u e-i-é-o-.
---------------------
Eímai mésou epipédou.
Eu sou mais ou menos bom.
Είμαι μέσου επιπέδου.
Eímai mésou epipédou.
Já sei lidar com isto.
Είμ-- -ρ--τά--ξο------έ-ος--ε--ο----η--.
Ε____ α_____ ε____________ μ_ τ_ ά______
Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-.
----------------------------------------
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
0
Eím-- a-ke-á-e-oi-eiō-én-- me-t--át-l---.
E____ a_____ e____________ m_ t_ á_______
E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a-
-----------------------------------------
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
Já sei lidar com isto.
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
Onde é que está o teleférico?
Π-ύ ε-ναι -ο τ--εφ--ί-;
Π__ ε____ τ_ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
-----------------------
Πού είναι το τελεφερίκ;
0
Po- -ínai -o--e-----r-k?
P__ e____ t_ t__________
P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-?
------------------------
Poú eínai to telepherík?
Onde é que está o teleférico?
Πού είναι το τελεφερίκ;
Poú eínai to telepherík?
Trouxeste os esquis?
Έχ--ς-πέδιλ- το- σ-ι--α-ί σου;
Έ____ π_____ τ__ σ__ μ___ σ___
Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
0
Éch--- péd--a t-u -ki----í s--?
É_____ p_____ t__ s__ m___ s___
É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis pédila tou ski mazí sou?
Trouxeste os esquis?
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Écheis pédila tou ski mazí sou?
Trouxeste as botas de esqui?
Έ--ι--μ---ες τ-----ι-μα----ο-;
Έ____ μ_____ τ__ σ__ μ___ σ___
Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
0
É-hei- m---e--t-u -------- so-?
É_____ m_____ t__ s__ m___ s___
É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
Trouxeste as botas de esqui?
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Écheis mpótes tou ski mazí sou?