És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
أن---سول-جد-ً--ـ-- -- ------و-اً ----!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
a----k-s-l --dd-n — l----kun-k-------j-dda-!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
أ-ت --ام طوي-ا- ـ-ــ ل- --ا---وي-ا-!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
anta --nām-ṭ-wīl-- - lā ta--m ---īlan!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
لق- -أخر- كث-ر-ً ـ--ـ-ل---تأ-- ------!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
la--d-t-’-k-k-a-------h--a- —----t-t-’a-h-ha- -at---an!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
أ-ت-تض-ك--ص-- -----ـــ- ل- تض-ك--ص-ت---لٍ!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-ta-t-ḍḥ-k bi--awt -ā--- - -- -a-ḥak-bi---w- -āl--!
a___ t_____ b______ ‘ā___ — l_ t_____ b______ ‘ā____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
أ-- -تحدث --دو--شدي---ـــ -ا -ت-دث--هد-- -د--!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
an-a t-taḥaddat---i-hu--’---adī- - l- -a---a-d-th bi---dū--s--d--!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
أنت --رب ك-ي-ا- -----لا--شرب ------!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
an-- --shr-b-ka--īr---— ----a--rab----h-ra-!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
أ---ت--- كثي--- ــ-- -ا-ت-خ- -ث-ر--!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
an-- tudakh-n-ka--ī--- - l-----ak--- k---ī--n!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
أن- -ع-- ك--------ـ- لا ---- ------!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
a-t- ta‘m---ka--īr-n - lā ta‘--- -a-hīr--!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
أ-ت ت--د -سرع- ك--رة-ــ---ل---قو- -س--ة ---رة!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
a--a -a----b-s--------bīra- -----ta-ūd ---u--ah-k---rah!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Levante-se, Senhor Müller!
انه----ا-سي---ولر!
ا____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
i--ad-----s-yyi--mū-ar!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
Levante-se, Senhor Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
Sente-se, Senhor Müller!
----، ي- سي- ----!
ا____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i----, -ā sayyi--m-l-r!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
Sente-se, Senhor Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
Fique sentado, Senhor Müller!
ابق- جا-ساً-------د مو-ر!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
i--- ----s-n,--- sa---- mū---!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Fique sentado, Senhor Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Tenha paciência!
كن-ص--راً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
k-n-ṣ--ūra-!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
Tenha paciência!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
Vá com calma!
خذ و--ك!
خ_ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
k-ud- --q--k!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
Vá com calma!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
Espere um momento!
-ن-ظر لحظ-!
ا____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
intaẓi- -a-ẓah!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
Espere um momento!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
Tenha cuidado!
ك---ذر--!
ك_ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
kun ḥa-hi-an!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
Tenha cuidado!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
Seja pontual!
-ن دقيق---ف--ا-مواعيد!
ك_ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k-- -aq--an ---a--m-----d!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Seja pontual!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Não seja estúpido /-a!
لا -ك- غبيا-!
ل_ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā t--u- g-ab-y--!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
Não seja estúpido /-a!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!