O chuveiro não funciona.
دو- کار-----ن---د-- ---- ا-ت)-
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
doo----a----e-i-ko-a- (doo----haraa- --t).
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
O chuveiro não funciona.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Não há água quente.
آ- ----نم-آ-د.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
-ab-g--m n-m-----d.-
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Não há água quente.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Pode mandar arranjar isto?
میتوا-ی- کس---ا -ر-- تع-یر-آن---------
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
---t-vaanid --si--a--ar--y--ta-i- a-n --fre----?
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Pode mandar arranjar isto?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Não há telefone no quarto.
-تا-----ن-ن-ار--
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
-taa-h telefo---adaa--d--
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Não há telefone no quarto.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Não há televisão no quarto.
ا-اق تلو---و- -د----
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
-t-a-h-te-vi--on---d--r---
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Não há televisão no quarto.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
O quarto não tem varanda.
ات-----و- بالکن--ست.
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
--aa-- -edoon --a-kon--st.
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
O quarto não tem varanda.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
O quarto é muito barulhento.
--ا--خیل---ر-صدا --رد-
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
--a------ei-- sa-os--aa-da--d.-
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
O quarto é muito barulhento.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
O quarto é muito pequeno.
--اق-خیلی----ک ---.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
--aa---kh-il---ooch-- --t-
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
O quarto é muito pequeno.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
O quarto é muito escuro.
-ت-ق خی-ی ت-ر-- ا-ت-
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
ota-gh-khe-l--taari- -s-.-
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
O quarto é muito escuro.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
O aquecimento não funciona.
-وفا- کار--م----د (-و-اژخرا- ا---.
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
-ho-f-ajh--a-r--em---onad (s----aaj--h-r-ab ast-.--
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
O aquecimento não funciona.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
O ar- condicionado não funciona.
دس-گ-ه--ه-یه کار----کن--
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
--stgaa- t-h-i--- ka---n-mi--o-a-.-
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
O ar- condicionado não funciona.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
A televisão não funciona.
------و--خ--ب ----
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t-lv------k--ra-b-as-.--
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
A televisão não funciona.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Não gosto disto.
من--- -ی- خو-- نم---ید-
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
m-n ---i- --o---- -e-i---i-.--
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Não gosto disto.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
É muito caro.
-ین---ای م- خ-ل- -را- اس-.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i--b-ra--- -an--heil--g-r--n------
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
É muito caro.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Tem alguma coisa mais barata?
چ-- ارزا- --ی-ن--ر---
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
ch-z -rz-an t-r---ada-ri-?--
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Tem alguma coisa mais barata?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Há aqui perto uma pousada da juventude?
د- ا---نزد-ک- -وابگا-ی---ت-
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d----n -a--ik--kh--bg---- ---t?
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Há aqui perto uma pousada da juventude?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Há aqui perto uma pensão?
---این -ز-ی-ی---نس--- -ست؟
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
--- -n -azd--i--aan-i----a----
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Há aqui perto uma pensão?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Há aqui perto um restaurante?
-ر-این -ز---- ----ر-- --ت-
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d-- -- --z--ki re--o----- h-s-?
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Há aqui perto um restaurante?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?