ja – mój
მე - -ემი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m- –-c-emi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
ja – mój
მე – ჩემი
me – chemi
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
ჩე-------ღ-ბ--ვ-- ვ-ო---ბ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
ch--s--as-ghebs---r vp--ulo-.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
ჩე---ბი--თს---რ-ვპ-უ-ო-.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c-e---b---ts-ve-----o-lob.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
ty – twój
შ-----შენი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
s-en – --e-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
ty – twój
შენ – შენი
shen – sheni
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
ი-ოვ- ---ი გას--ებ-?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ip-ove-sheni ----ghe-i?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
ი---ე ---ი-ბ-ლეთი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip---- ----- b--e--?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
on – jego
ის –---სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
is - --si
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
on – jego
ის – მისი
is – misi
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
იც-,-სად--რის----ი--ასა-ები?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
itsi,-s---ari--m--- g------b-?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
ი----სა- -რ-- მის------თ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
itsi,---d-aris --s- -i---i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
ona – jej
ის-[-ა-ი] ---ისი----ლი-]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
is [-ali- –-m-s--[-ali-]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
ona – jej
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
Zginęły jej pieniądze.
მის- -უ-ი დ-ი-არ-ა.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
m-s- pul-----k--rg-.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
Zginęły jej pieniądze.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
I zginęła także jej karta kredytowa.
და-მი-ი სა-რ--იტო --რ-თ-ც-და-კ-რგა.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
d- -is- s-----di-'o --ratit- --i-'a--a.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
I zginęła także jej karta kredytowa.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
my – nasz
ჩ-ენ – ჩ---ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c--e-----hv--i
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
my – nasz
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
Nasz dziadek jest chory.
ჩვე-ი--ა--ა-ავად-არ--.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
ch--n------a --ad a-is.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
Nasz dziadek jest chory.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
Nasza babcia jest zdrowa.
ჩ-ენი ბ-ბ-ა-ჯანმრ-ელ-------.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
c--e-----b---j-n-rt--a- a---.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
Nasza babcia jest zdrowa.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
wy – wasz
თქ-ენ-– თ-ვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkv-n – t-veni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
wy – wasz
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
ბ-ვ--ე--, სა--------ქვ-ნი მა---ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
bav-hv-bo, -a----i----ve-i m--ik--?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
ბავ---ბ----ა--არ-- -ქვ-ნ- -ედ---?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b-----eb-----d ---- t-ve-i d--ik-o?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?