Parlør

no Bisetninger med at 1   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Ndo---a m-ti-nes-- ---tё-je-ё ---i-m--ё. N______ m___ n____ d_ t_ j___ m_ i m____ N-o-h-a m-t- n-s-r d- t- j-t- m- i m-r-. ---------------------------------------- Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. 0
Hvordan vet du det? Ng--- -i---k--ё? N__ e d___ k____ N-a e d-n- k-t-? ---------------- Nga e dini kёtё? 0
Jeg håper at det blir bedre. S--r-----se ---tё b-h---mё-m---. S_______ s_ d_ t_ b____ m_ m____ S-p-e-o- s- d- t- b-h-t m- m-r-. -------------------------------- Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. 0
Han kommer helt sikkert. Ai----si--r-----t--v---. A_ m_ s_____ d_ t_ v____ A- m- s-g-r- d- t- v-j-. ------------------------ Ai me siguri do tё vijё. 0
Er det sikkert? A--s-tё e---gu-t-? A ё____ e s_______ A ё-h-ё e s-g-r-ё- ------------------ A ёshtё e sigurtё? 0
Jeg vet at han kommer. U-ё e d---e-a---- t- -i-ё. U__ e d_ s_ a_ d_ t_ v____ U-ё e d- s- a- d- t- v-j-. -------------------------- Unё e di se ai do tё vijё. 0
Han ringer sikkert. Me-si--r- d--tё --r-ё ------e--n. M_ s_____ d_ t_ m____ n_ t_______ M- s-g-r- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- --------------------------------- Me siguri do tё marrё nё telefon. 0
Virkelig? Me--ё ---t-t-? M_ t_ v_______ M- t- v-r-e-ё- -------------- Me tё vёrtetё? 0
Jeg tror (at) han ringer. Be--j-s--d- tё m-r-ё n- -el-f-n. B____ s_ d_ t_ m____ n_ t_______ B-s-j s- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- -------------------------------- Besoj se do tё marrё nё telefon. 0
Vinen er sikkert gammel. V-r--ё-htё -e--ig--- e-vj---r. V___ ё____ m_ s_____ e v______ V-r- ё-h-ё m- s-g-r- e v-e-ё-. ------------------------------ Vera ёshtё me siguri e vjetёr. 0
Vet du det med sikkerhet? A e-din----t- m---ig-r-? A e d___ k___ m_ s______ A e d-n- k-t- m- s-g-r-? ------------------------ A e dini kёtё me siguri? 0
Jeg antar at den er gammel. Su-o-oj, -e ------e vj----. S_______ s_ ё____ e v______ S-p-z-j- s- ё-h-ё e v-e-ё-. --------------------------- Supozoj, se ёshtё e vjetёr. 0
Sjefen vår ser flott ut. S--fi-y-ё ёs--- i p--h--. S____ y__ ё____ i p______ S-e-i y-ё ё-h-ё i p-s-ё-. ------------------------- Shefi ynё ёshtё i pashёm. 0
Synes du? A-ju d-ket? A j_ d_____ A j- d-k-t- ----------- A ju duket? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. Me-d---mad-- se-ёsh-ё-s-um-----ash-m. M_____ m____ s_ ё____ s____ i p______ M-n-o- m-d-e s- ё-h-ё s-u-ё i p-s-ё-. ------------------------------------- Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. S-ef---a -j- s-oqe-me --g---. S____ k_ n__ s____ m_ s______ S-e-i k- n-ё s-o-e m- s-g-r-. ----------------------------- Shefi ka njё shoqe me siguri. 0
Tror du det? M- -- v-rt-t--e----o-i? M_ t_ v______ e b______ M- t- v-r-e-ё e b-s-n-? ----------------------- Me tё vёrtetё e besoni? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Ё--tё---se----un-ur, q---i--- -et---jё ----e. Ё____ m___ e m______ q_ a_ t_ k___ n__ s_____ Ё-h-ё m-s- e m-n-u-, q- a- t- k-t- n-ё s-o-e- --------------------------------------------- Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -