Buku frasa

ms Kedai   »   hr Prodavaonice

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. Tr-ž----t-gov-nu s-o-tske-o-r--e. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
Kami mencari kedai daging. Traž--o m-----u. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
Kami mencari farmasi. Tr-žim- --e--rnu. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
Kami mahu membeli bola sepak. N-im----el-----u-i-i n----e--u l----. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
Kami mahu membeli salami. N--me- -eli-o -u--t--salamu. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
Kami mahu membeli ubat. Na---,-želim- -upi-- -ij-k---. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. T--ži---t--ov-n--sportske op-em- ---b-s-- kup--i--og-me--u l-p--. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. Tr-ži-o mes-ic- -a-------ku--li------e. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. Tr-------j--a----d- ----o -u---- -i--ko-e. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
Saya mencari tukang emas. Tr---m --a----. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
Saya mencari kedai gambar. Traži--f-t--r-fsk- ---n-u. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
Saya mencari kedai pastri. Traž-m-slastič-rn-. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Namj-ra-am,-n---e, ku---i p-st-n. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. Namje-a---,-n-i-e, --pit- f---. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. N-m--r-va-, na-me,-kup------rt-. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. T-a-im ---t--a--a-k--i---r--e-. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Tr--i--fo--grafsk- ---nju-da --pim f-lm. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. T----- sla-tič---- da -up-m-t--t-. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -