यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ή-η --π-τέ -έχρ---ώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗd--- poté méchr-----a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Έ---ε--πι-κ---εί ποτέ -- Βε-ολί--;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É-h-te -pisk-----í -o-------e-ol-n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Ό------τέ--έχρι-τ-ρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc--, poté---chri t-ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
कोणी – कोणी नाही
κ-π--ο- –----ε-ς-/ --νένας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
káp-i-- – ---e-- /-kané--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
कोणी – कोणी नाही
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ξέ---ε-κ--ο--ν εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xé-e-e ká--io----ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Ό--, --ν-ξέρ- -ανέ-αν---ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó--i---e--x-r- ---é-a--e-ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
α-ό-α-–-ό-ι-πια-/-πλέ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak-ma-– ó-h--pi- / p-éon
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Θ--μ-ίν--- π--ύ α-ό-α-εδ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Th---eínet- -ol- a--ma--d-?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Ό----δ-- ---μ-ίνω-π-λύ ακόμη ε--.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc----d-n -h- ----ō ---ý-ak--ē ed-.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
आणखी काही – आणखी काही नाही
κ--ι -κό-- –-τίποτ--άλλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k-t- -k-ma-- t-p-t--á-lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
आणखी काही – आणखी काही नाही
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
आपण आणखी काही पिणार का?
Θα -έ-α-- -α---ε--ε-κ--ι α----;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th--th-l-te-n---ieí-- -át- -kó--?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
आपण आणखी काही पिणार का?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Ό-ι,-δε----ήθ-λ- τ---------ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó-hi, de-t-- ḗt---a-típ-t- -llo.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ή-η --τ----τ--οτα α--μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē -á-i-– t--ota akó-a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Έ--τε---ε- ή-η κάτι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc---e--há---ḗ---káti?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Όχι- δε----- --ε--τ-πο-- α---α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch----en -ch- -h--i -ípot---kó-a.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
κ-πο--- -κόμ- –-κ-ν--ς ά--ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
káp-io-----ma –-ka---s á---s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Θ- -θ--- κ-----ς ακόμα --φ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T---ḗ-h--- ká--i---a-ó-a-k-p--?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Όχ-- κα--ίς ά---ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi- kaneí--á-l-s.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.