यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
የ--ረገ/ የ--ና-ነ - ያልተ--ወ- --ና-----)
የ_____ የ_____ – ያ______ (ገ_ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
yet---r------e------wen- ----li-eken-we-- (g-n------l--’-)
y__________ y___________ – y_____________ (g___ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
ከ-ህ -ፊት-በ--ን --ሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
ke-īh----fīti be--l-ni nebe--?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
አ-ይ ፤ ---አ--ድኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
āy-y- ; ge-a ā-i---i-u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
कोणी – कोणी नाही
አ-ድ-ሰ- ---ንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ā-id- --wi –-manimi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
कोणी – कोणी नाही
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
እሚ--ቀ- -ው--ለ-እዚ-?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
i-ī--wi----i --wi--l- iz---?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
አ-ይ ፤-ማን-ም-አ---ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
āy-y- - --n-n-mi--law--’imi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ተጨ-- - -ቃ-ተጨማሪ-አ-----ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
tech--ma---–-b---------’-m-rī-ā-a--f--ig-mi
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
ተ--ሪ ረጅም -ዜ-ይቀ-ጣ-?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
tech’--ar- re-imi-gīz-------met’a-u?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
ኣይ-- -ጨማ---ልቀመ-ም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ayi-; -e--’e--r---l-k-em--’-mi.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
आणखी काही – आणखी काही नाही
ሌላ--ገር - ም-ም--ገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lē-a ---e---- ---im---e---i
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
आणखी काही – आणखी काही नाही
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
आपण आणखी काही पिणार का?
ሌ--ነገር-መጠጣ- ይፈል-ሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l-l- -e-eri me--et’-t- yif-------?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
आपण आणखी काही पिणार का?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
አያ- - --ም-ነ-- አል-ል-ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āy-yi ;-----m- n---ri ālif--ig--i
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
የተከ--ነ-ነገር - ም-ም--ል-ከና-ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
yet-ken-w-n-----er--– m-ni-i-y-li--ke-aw--e
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
የሆ- -ገር ተመ----?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
ye-one nege-- tem--ibe-al-?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
አያ- ፤--ና-አል---ም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
āy-yi --g--a--l--e-ahum-.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ሌ- ሰው-– --- -ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l-l----wi - --n-mi -ewi
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
ተ--ሪ -- ቡና -ጠ-ት-የሚፈ--?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
tec-’--arī -ēl- b--a-m--’e---t--y--īf-l--i?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
አያይ ፤--ንም የ-ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā-a-i ;-man-mi --le---|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |