यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
የ-ደረገ-----ናወ--–-----ናወ---ገ- ያላለቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
yetede-e-e/-yete-----e-- ---al---k--aw-n- --e-- y--a-----)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
ከዚህ --ት በር-- -በሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k--īh--be-īti--er-l-n--n-b-r-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
አ-ይ ፤--ና-አ--ድ-ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
ā-a-- ;--e-a--li--d--u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
कोणी – कोणी नाही
አን--ሰ- - ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ān-d----wi---ma-i-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
कोणी – कोणी नाही
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
እ-ያ--ው-ሰው አ- ---?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
i-īyawi-’e-i-s-wi -le i----?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
አያይ---ማ-ንም አላውቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ā-ay- ;--a--n--i -l-w--’--i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ተጨ-- --በ---ጨ-ሪ-አያስፈልግም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
tech’-m-r- – bek’-/t-ch’e---ī āyas-f-l----i
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
ተ----ረጅ--ጊዜ --መ-ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
tech-emar--rej-mi-gī-ē yi--e--t---u?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
ኣ- ፤--ጨማሪ-አል-መጥም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a---; ---h’---r--āl-k-em-----i.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
आणखी काही – आणखी काही नाही
ሌላ-ነ-- - --- -ገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lē-- neg-r- –-m-nim--ne-e-i
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
आणखी काही – आणखी काही नाही
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
आपण आणखी काही पिणार का?
ሌ--ነገር--ጠ-ት-ይፈልጋሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l-l---egeri --t-e---ti----e-igal-?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
आपण आणखी काही पिणार का?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
አ-ይ - ምንም ነገ- አል---ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āyay--; mi---- neger--āli--l-gi-i
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
የ-ከናወ---ገር – ም---ያልተ---ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
y-t-k-naw-n- ---eri - -inimi y-l---kena--ne
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
የሆ----- ተመ-በዋል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
y------n-ger- ----g--ewa--?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
አ---፤--ና አ---ሁ-።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā---i-- gena--l----ahum-.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ሌላ--ው-– -ን--ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l-la-sewi – ----mi sewi
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
ተ--ሪ----ቡ--መ--ት--ሚፈ-ግ?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
t-c---m-r- ------un--met--t--t- y-mīf-l--i?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
አያይ ፤-ማን- -ለም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā-----; man-mi y-l-mi-|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |