यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
የ----- የተከ--ነ - ያ-ተ-ና-ነ -ገና--ላለቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (ገ_ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
y-t-d-----/ y--ek--awe-e –-y---t-k------e----na-y-l--ek’e)
y__________ y___________ – y_____________ (g___ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
ከ-ህ በፊ--በርሊን ነበ-?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k--īhi-b--īti-b---lī-i-n-ber-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
አ-- ፤--ና--ል-ድ-ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
ā-a-- ----na-ā--h-di-u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
कोणी – कोणी नाही
አ----ው - -ንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ā-i---se-i – --ni-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
कोणी – कोणी नाही
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
እ-ያው-ው-ሰ- -ለ-እዚህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
im-y-wik--w----wi --- iz-h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
አያይ-- ማ--ም አላ-ቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ā-ay- ; ma--n--i---a-i-’i-i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ተ-ማ--– --/---ሪ -ያ-ፈልግም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t-ch’e---ī-– be-’--t-------rī---a-if-li--mi
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
ተጨማ-------- ይ----?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
tec-’em-r- rejim- g-zē--ik-e-e-’-l-?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
ኣይ ፤--ጨማ--አ---ጥ-።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a-- ---e--’ema-ī-āli-’---t-imi.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
आणखी काही – आणखी काही नाही
ሌላ--ገር - --- -ገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lēla-n------- --n--i --g-ri
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
आणखी काही – आणखी काही नाही
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
आपण आणखी काही पिणार का?
ሌላ ነገር መጠጣ- ይፈል--?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l--a n--e-i--et’----ti y-fe----lu?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
आपण आणखी काही पिणार का?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
አያይ ---ንም-ነ-ር-----ግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āya-i-;-----m- -e-e-i-----el-g-mi
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
የተ--ወነ --- --ምንም-ያል-ከናወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
y---ken---n--n-ge-- - min----yal-t-kena-ene
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
የ-ነ-ነገር-ተ---ዋል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
yeho----egeri--em--i-ew---?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
አ-- ፤-ገና---በ-ሁም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
āy--i-;-g--a āl-b--ahumi.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ሌላ-ሰው-– ማን--ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
lēl- --w- - --n-------i
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
ተ--ሪ-ሌላ ቡ- ---ት--ሚ-ልግ?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
tec------ī lē---b--a-met’-t-at- --mī---igi?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
አያይ-- -ንም-የ-ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āy-y--; ----mi ---emi |
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |