बस थांबा कुठे आहे?
የአው--ስ--ርማ-- -- ነ-?
የ_____ ፌ____ የ_ ነ__
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
ye’--itobīsi--ē---at----yeti-new-?
y___________ f_________ y___ n____
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
बस थांबा कुठे आहे?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
कोणती बस शहरात जाते?
የት-ው-አ-ቶቢስ-ነው -ደ --- ከ-- የ--ደው?
የ___ አ____ ነ_ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
ye---y-w- -w-t---s--newi w-de-m-h-l---------yem--ēd--i?
y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
कोणती बस शहरात जाते?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
የ----------ውቶቢስ ነው መያ--ያ---?
የ____ ቁ__ አ____ ነ_ መ__ ያ____
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
ye-in-aw-ni--’-t’--i-ā-------i --wi me---- ya-ebi-yi?
y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
मला बस बदली करावी लागेल का?
መ-የ- አ--ኝ?
መ___ አ____
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
m-k’e--r--------y-?
m________ ā________
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
मला बस बदली करावी लागेल का?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
የ- -ው -----ያ-ብ-?
የ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
yet--n-w- me------- ya-e-inyi?
y___ n___ m________ y_________
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
ት-ቱ-ስን--ነ- --ው?
ት__ ስ__ ነ_ ዋ___
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
t--ēt--sin-----e----a---i?
t_____ s_____ n___ w______
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
መሃል ከ---ከመ--- --ት ስ-- ፌርማታ-አለ?
መ__ ከ__ ከ____ በ__ ስ__ ፌ___ አ__
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
m-ha-i--e-ema--em-di-----be---i -in-t- fēr-ma-a--le?
m_____ k_____ k_________ b_____ s_____ f_______ ā___
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
आपण इथे उतरले पाहिजे.
እ-ህ-መ-ረድ አ-ብ-።
እ__ መ___ አ____
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
izī-i -ew--e-- --eb---.
i____ m_______ ā_______
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
ከ-- መው---አለብዎ።
ከ__ መ___ አ____
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
ke-----a --wiredi--le---o.
k______ m_______ ā_______
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
የ---ለው የ-ድር -ቡ- --5 ደ-ቃ--መጣል።
የ_____ የ___ ባ__ በ 5 ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
yem---et----wi-yemi--r- bab--i -e-5 d--’---a yi---’ali.
y_____________ y_______ b_____ b_ 5 d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
የሚ---- -ጎ-ና ባ-- በ--0 -ቂቃ ይመጣል።
የ_____ የ___ ባ__ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
y--īk---’-l----------na b---ri -e-10 -ek---’---im----li.
y_____________ y_______ b_____ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
የሚ-----አው--ስ-በ -5 ----ይ--ል።
የ_____ አ____ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
yem--’et--lew- -wi---ī----- 1--dek’ī-----i--t---i.
y_____________ ā________ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
የመ-ረ-ው የ--ር --ር--- ----ሚ-ሳ-?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
yem-ch’-r--h-wi ---i---i bab-r- m-c---n-wi yem---s--i?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
የ-ጨ--ው --ዳና -ቡ---ቼ -----ነሳ-?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m-c--er--ha---y--o---a ba-ur- mec-- ne-i--em--e---i?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची बस कधी आहे?
የ---ሻው---ቶቢ--መ---ው የሚ-ሳ-?
የ_____ አ____ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
ye-e----r-sh----ā--tobī-- mec-----wi -----e-awi?
y______________ ā________ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची बस कधी आहे?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
ትኬት አ--ት-ይ?
ት__ አ______
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
t-kē----le--ti-eyi?
t_____ ā___________
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
ትኬ-? አያይ-የለ--።
ት___ አ__ የ____
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
t---------ay- -el-n---i.
t______ ā____ y_________
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
ስለዚህ-------ፈል --ር----።
ስ___ ቅ__ መ___ ይ_______
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
sil---hi k-it’--- -ekif--- -ino--b--o----.-|
s_______ k_______ m_______ y______________ |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |