चष्मा
സ്ഫ---ങ്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sp-adikan-al
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
चष्मा
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
അ-ൻ ക-്-- -റ--ന-.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
av----ann-da----a--u.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
അവന-റെ--ണ്-- എവി-െ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
av-nte kan-ada-e----?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
घड्याळ
ഘടിക--ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gadi-aar-m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
घड्याळ
ഘടികാരം
gadikaaram
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
അവന-റ--വ-ച--്-തക-ന്-ിരി--ക-ന--ു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a-a-te ---c---th-k-r--i---ku-nu.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ക--ോ---- ചുമരി--ത-----ക്കിട-്ക--്ന-.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
clok-u--h-mar-l --un-i-kida-k--nu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
पारपत्र
പാസ്പോർ--ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p--s----tu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
पारपत्र
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
പാ-----ട്ട- --്ടപ്പ--്ട-.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p-a-po---u--ash--p-e-tu.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
അ----െ-----പ-ർട--്------?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-ante p-asp-rt-- e----?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
അവ- - --ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
ava-------l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
അവൾ - അവൾ
aval - aval
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
കുട്-ിക-ക്ക് -ാ---ിതാക്-ളെ ക-്ട-ത--ാ---ഴിയ-ന-ന--്-.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k---i--l--- m---ha---tha-kka-- -a-de---a- k-----u-ni-l-.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
എന--ാ---വ---െ -----ി--ക്----രു-്--!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
en-a---a-alude---at-aap-th-akka- v-r-nnu!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
ന-ങ്ങ----ന-ങ്ങള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
nin--l ---i--alude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
നി-----ടെ യാ--- -ങ----യ--ി-ു---- -ിസ്-്-----ള്-ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n-ng---de -a-th----n-an-y-ayi--n-u m--t-- -u---r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
ന--്--ു-- ഭ---യ -ിസ--്റർ ----ളർ---ിടെ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n-----u-e b--a-ya ---t-r -u-l-r----d-?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
നിങ--ൾ --ന-ങ--ളു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ning---- n-nga-ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
നിങ-ങ-ുട---ാ--- എ----െ-ാ-ിര---നു, --സ- --മി-്--?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n-ng--u---y--t-r----ga--yaay-r---u- m-s shmith-?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
ന-ങ്-ളു-െ ---്ത-വ്-ശ്-ീമതി--്മിത-ത് എ--ടെ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n----l-de bhartha-v- --ree-a-hi-sm-t-u--vi--?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?